de pure forme
- Exemples
Ce n'était pas une question de pure forme ! | That was not a rhetorical question. |
Les procès, de pure forme, servent uniquement à pénaliser les personnes qui critiquent le régime. | Trials have been cosmetic, used merely to penalise those who criticise the regime. |
C'était une question de pure forme | It was a rhetorical question. |
C'était une question de pure forme. | Do you realize that was a rhetorical question? |
C'était une question de pure forme. | You realize that was a rhetorical question? |
Le Ministère de la justice n'exerce sur les prisons qu'un contrôle de pure forme. | The Ministry of Justice has nominal, but effectively no control over prisons. |
Cette audition, ou plutôt cette rencontre, est une farce car, si la restructuration est pratiquement prête et qu'on annonce ensuite une audition, ce ne peut être qu'une audition de pure forme. | This hearing, or this promise of a hearing, is a joke; if restructuring is ready to go ahead, any hearing has to be a sham. |
De l'avis du SPT, il faut résolument choisir soit de proclamer un attachement de pure forme à l'idée d'un système de visites par les organes chargés de la prévention soit d'apporter le montant des fonds indispensables. | As the SPT sees it, there is a stark choice to be made. Either lip service is paid to the idea of a system of visits by preventive bodies or a major injection of funds is required. |
Pour les mêmes raisons, les entreprises imposent souvent leurs propres règlementations et normes de qualité, en sus des normes légales, même si celles-ci sont souvent de pure forme, ce qui une fois encore fait monter le coût pour les paysans. | For the same reasons, corporations often impose their own private regulations and quality standards, many of which are just cosmetic, on top of legal ones, again increasing costs for farmers. |
Les débats doivent être constructifs et pas de pure forme. | Discussions need to be meaningful, not lip service. |
Cela signifie qu'il faut agir, et pas seulement adopter des déclarations de pure forme. | That means we must act, and not just adopt rhetorical declarations. |
Après le Brexit, nous ne pouvons pas nous satisfaire de changements de pure forme. | After the Brexit, we cannot limit ourselves to cosmetic changes. |
Les procès ont été qualifiés comme étant de pure forme et fondés sur des aveux. | The trials were described as nominal and based on confessions. |
Nous devons éviter de réduire ces séances à des exercices longs et de pure forme. | We should avoid reducing such meetings to lengthy and pro forma exercises. |
Les sanctions pénales doivent être énergiques et effectives, et non de pure forme. | The penal sanction should be strong and effective and not merely on paper. |
Il n’y a aucun respect réel des États membres plus petits, seulement un intérêt de pure forme. | There is no real respect for the smaller Member States, merely lip-service. |
Nous ne devrions donc pas perdre de temps maintenant avec des questions de pure forme. | Accordingly, we should not now be taking up time with purely drafting issues. |
C'est une affaire de pure forme. | It's only a formality. |
Les dispositions relatives aux parlements nationaux, les pétitions des citoyens et la subsidiarité relèvent de la politique de pure forme. | Provisions relating to national parliaments, citizens' petitions and subsidiarity are merely tokenistic. |
Donc, j'ai beaucoup remercié le Parlement mais ce ne sont pas des remerciements de pure forme, croyez-le bien. | I have thanked Parliament extensively, but these are not hollow gestures, believe me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !