proposition

Un certain nombre de propositions constructives ont été faites à cet égard.
A number of constructive proposals were made in this regard.
Examen et sélection d'idées et élaboration de propositions spécifiques.
Examination and selection of ideas and preparation of specific proposals.
Il y a essentiellement quatre types de propositions spécifiques à cet égard.
There are essentially four types of specific proposals in this regard.
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites pour ce texte.
A number of drafting suggestions were made to that text.
Un grand nombre de propositions nouvelles ont été présentées.
A large number of new proposals were tabled.
Là aussi, nous reprenons un certain nombre de propositions fortes.
Here again we have adopted a number of strong proposals.
Vous avez mis en lumière un certain nombre de propositions spécifiques.
You have highlighted a number of specific proposals.
Il y a des histoires qui ont été le résultat de propositions spéciales.
There are stories which are the result of special proposals.
Ce rapport peut être accompagné, le cas échéant, de propositions appropriées.
The report shall be accompanied where necessary by appropriate proposals.
Un certain nombre de propositions rédactionnelles ont été faites.
A number of drafting suggestions were made.
Ce rapport devrait s'accompagner de propositions législatives.
The report is expected to be accompanied by legislative proposals.
Nous avons enregistré une série de propositions utiles.
We have set out a whole series of useful proposals.
Le Parlement a une série de propositions différentes concernant les autres institutions.
Parliament has a series of different proposals in relation to the other institutions.
Le nombre de propositions législatives a nettement chuté par rapport aux années précédentes.
The number of legislative proposals is significantly down on previous years.
Examen de propositions concernant des protocoles additionnels à la Convention.
Consideration of proposals for additional protocols to the Convention.
La Commission européenne a fait un certain nombre de propositions.
The European Commission has made a number of proposals.
Si nécessaire, le rapport est accompagné de propositions de modifications.
If necessary, the report shall be accompanied by proposals for amendments.
Ce rapport est accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.
That report shall be accompanied, where appropriate, by legislative proposals.
Vous avez évoqué une nouvelle série de propositions pour septembre.
You mentioned a new set of proposals in September.
Le rapport devrait être accompagné, le cas échéant, de propositions législatives.
The report should be accompanied, where appropriate, by legislative proposals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet