population

Les détenus sont le groupe de population le plus fortement marginalisé.
Prison inmates are the most marginalized group of the population.
Oui, c'est également dû à une taille efficace de population trop faible !
Yes, that is also due to a too small effective population!
Le représentant du Fonds de population des Nations Unies fait une déclaration.
The representative of the United Nations Population Fund made a statement.
L'aide doit profiter aux groupes de population les plus pauvres.
It must benefit the poorest sections of the population.
Code, nom et données de population des espèces
Code, name and population data on species
Quel genre de population adulte aurons-nous dans quelques années ?
What will the adult population be like in a few years' time?
L'instabilité et les conflits internes entraînent en effet des mouvements incontrôlés de population.
Instability and internal conflicts lead to uncontrolled population movements.
Aujourd’hui encore la tension entre les différents groupes de population est énorme.
To this day, tension between the different communities is high.
C’est une bonne idée, surtout pour certains groupes de population.
This is a good idea, especially for certain population groups.
Les questions de population et de développement requièrent une réponse globale.
The issues of population and development require a global response.
Cela signifie une densité de population de 140,65 habitants/km2.
This means a population density of 140.65 inhabitants/km2.
Donc, la Corée du Sud a une très forte densité de population.
So South Korea has a very high density of population.
Une immense masse d'eau entourée de population verte et peu nombreuse.
An immense mass of water surrounded by green and little population.
La densité de population moyenne est de 20 habitants par km2.
The average population density is 20 inhabitants per km2.
Ses apports doivent être optimisés pour certaines catégories de population.
Its intake should be optimized for specific population groups.
Le FNUAP appuie des programmes de population en Algérie depuis 1989.
UNFPA has supported population programmes in Algeria since 1989.
Les bastides ont été créées pour faire face à l'augmentation de population.
The bastides were created to cope with the increase in population.
Cet optimisme se reflète dans les mouvements de population récents.
That optimism is reflected in recent population movements.
On a donné la priorité à cette couche de population.
Priority was given to this section of the population.
Le changement climatique, les conflits et les mouvements de population sont intrinsèquement liés.
Climate change, conflict and movements of people are intrinsically linked.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X