politicien

Beaucoup de parlementaires suisses consacrent une partie significative de leur temps de travail à la politique, mais évitent l'étiquette de politicien professionnel.
Many Swiss parliamentarians devote a significant part of their working week to politics but shun the label of professional politician.
Cela a peut-être nourri sa carrière ultérieure de politicien.
This may have fueled his subsequent career as a politician.
Vous voulez être femme de politicien ? Aguerrissez-vous. Bon.
You want to be a politician's wife? Toughen up. All right.
Et quel genre de politicien êtes-vous ?
And what kind of politician are you?
Non, je pense qu'ils veulent dire plus dans le sens de politicien.
No, I think they mean more like a politician.
C'est la pire espèce de politicien, Teddy.
He's the worst kind of politician, teddy.
Je ne t'ai pas épousé parce que tu serais une bonne femme de politicien.
I didn't marry you because you'd be a good politician's wife.
Je ne t'ai pas épousée pour que tu sois une femme de politicien.
I didn't marry you because you'd be a good politician's wife.
C'est ça, votre vision de politicien démago ?
What do you pump-order politicians think the world's like?
J'ai besoin de votre aide pour faire... de moi une femme de politicien.
I need your help... to turn me into a politician's wife.
Mais Faye aussi est une sorte de politicien et donc malhonnête à sa manière.
But Faye too is a politician of sorts and thus dishonest in his own way.
J'ai pas de fringues de femme de politicien.
I don't have anything a politician's wife would wear.
Votre habileté de politicien me surprend.
You're a keener politician than I gave you credit for.
Une sorte de politicien.
I'm sort of a politician.
Que puis-je ajouter que ma vie d'homme et de politicien n'ait pas deja dit ?
What can I say that my life has not already made clear?
Rand Paul a qualifié John Edwards de politicien du parti démocrate semblable à un cas similaire en 2008, sans succès.
Rand Paul referred to John Edwards as a Democratic party politician similar to a similar case in 2008, unsuccessfully.
En 1976, après une carrière fructueuse de journaliste, d’animateur et de politicien, René Lévesque devint premier ministre de la province de Québec.
His name was René Lévesque, and in 1976, after a successful career as a journalist, radio host and politician, he was to become the premier of Québec.
Le fait que des électeurs en colère te lancent des objets fait partie des risques du métier de politicien.
Angry voters throwing things at you is an occupational hazard of being a politician.
Un fils de politicien.
The son of a politician.
Je suis fille de politicien, et je te le dis, il vaut mieux implorer le pardon que de demander la permission.
As the daughter of a politician, let me tell you, it is better to beg forgiveness than ask permission. Wait.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X