Ils avaient trop de peine pour s'occuper de moi.
They were too grief-stricken to take care of me.
Si tu pouvais être heureux... je n'aurais pas de peine.
If you could be happy, Hans... I would not care.
J'imagine qu'il y a assez de peine pour nous tous.
I guess there's enough sorrow to go around for us all.
Je crois même qu'elle a plus de peine que moi.
I think she's hurting even more than me.
En échange d'une réduction de peine, qu'attendez-vous de moi ?
In exchange for this reduced sentence what do you expect from me?
Je ne voudrais faire de peine à personne. Surtout pas aux femmes...
I don't want to hurt anyone, especially not a woman.
Je ne veux pas de peine pour lui.
I don't want no pain for him.
Parce que je te t'ai fait tant de chagrin et de peine.
Because I have given you so much grief and trouble.
Alors pourquoi voulez-vous lui causer encore plus de peine ?
Then why do you want to cause this child any more grief?
Tu récolteras la même mesure de peine et de joie.
Sorrow and joy will come to you in equal quantities.
Avec les remises de peine, ça fera deux ans.
With day-for-day good time, that's two years in prison.
Je ne voulais pas non plus lui faire de peine.
But I didn't want to hurt her feelings either.
Je ne veux pas vous faire de peine.
I don't want you to be hurt.
Je ne veux pas te faire de peine.
I don't want you to be hurt.
Ta lettre personnelle a fait beaucoup de peine à ton père.
Your letter to your father hurt him very much.
Pourquoi se donner tant de peine pour vous atteindre ?
Why to bother so much to come to you?
Vous croyez que je n'ai pas de peine pour mes hommes ?
You don't think I grieve for my men?
Doux Enfants, J’entends vos prières de joie et de peine.
Gentle Children, I hear your prayers of joy and sorrow.
Srebrenica figure comme un symbole d'horreur et de peine inconsolable.
Srebrenica stands as a symbol of horror and inconsolable grief.
Il a bénéficié d'une remise de peine pour bonne conduite.
He received a remission of sentence for good conduct.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X