navire

Ce type de navire de pêche a un tonnage de 230 tonnes et 350 tonnes.
This type of fishing vessel has a tonnage of 230 tons and 350 tons.
Elle n'a pas de navire.
She's got no ships.
Pas de navire, monsieur ?
No sight at all of her, sir?
Une petite longueur de navire séparait désormais Le Belligérant du vaisseau de la Légion du crépuscule.
The Belligerent closed to a ship's length away from the Legion of Dusk.
Un capitaine de navire.
He's a ship captain.
Le modèle idéal pour les cabines et couloirs de navire étroits est le chariot de collecte SW 145 KX.
The SW 145 KX laundry trolley is the perfect model for ship cabins and corridors with limited space.
Il était capitaine de navire.
Would you care for a drink? CHRISTINA:
Type de navire :
The employment rate of older workers, however, is particularly low.
Si vous choisissez un évier de navire, le splashguard serait sans importance.
If you choose a vessel sink, the splashguard would be inconsequential.
Type de navire (Ne pas remplir pour les navires de pêche)
Type of ship (do not complete for fishing vessels)
Les mâts et la coque de navire sont en acier.
The masts and the hull consist of steel.
Convient à tout type de navire des navires de croisière aux remorqueurs.
Suitable for any type of vessel from cruise ships to tugs.
Ce type de navire a de nombreuses versions différentes.
This vessel type has many different versions.
Dans le rêve, je suis dans une sorte de navire.
I am in... some kind of vessel in the dream.
Paramètres déterminant la « cargaison transportée » par catégorie de navire
Parameters to determine the ‘cargo carried’ per ship category
Les capitaines de navire s’assureront en tout temps que :
Masters of vessels shall at all times ensure that:
Nous pouvons faire l'expédition de FCL et l'expédition de navire en vrac.
We can do both FCL shipping and bulk vessel shipping.
Pas besoin de navire pour être pirate.
You don't need a ship to be a pirate.
Personne n'a à ce chapeau de navire ne veut pas être ici.
No one's on this ship that doesn't want to be here.
Il ya un autre survivant, le cuisinier de navire.
There's one other survivor, the ship's cook.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant