négociation

Les années de négociations inefficaces ne méritent que ces conclusions.
The years of ineffective negotiations merit only those conclusions.
La déportation est intervenue après des semaines de négociations diplomatiques.
The deportation came after weeks of diplomatic negotiations.
Cette autorisation prévoyait la possibilité de négociations bilatérales.
That authorisation provided for the possibility of bilateral negotiations.
Les bombardiers stratégiques pourraient faire l'objet de négociations ultérieures.
Strategic bomber forces could become the subject of subsequent negotiations.
Deux tentatives de négociations de paix en 2001 et 2003 ont échoué.
Two attempts at peace negotiations in 2001 and 2003 were unsuccessful.
Nous sommes favorables à l'ouverture immédiate de négociations sur START III.
We favour the immediate commencement of START III negotiations.
Ce texte est le résultat de négociations difficiles.
The text is the result of difficult negotiations.
C'était le fruit de négociations longues et difficiles.
It was the result of long and painstaking negotiations.
De ce fait, le processus de négociations est maintenant dans l'impasse.
As a result, the negotiating process is now at an impasse.
En conséquence, 11 chapitres de négociations ont été clos avec succès.
As a result, 11 negotiating chapters have now been successfully closed.
Il prévoit aussi la possibilité de négociations futures.
The agreement also allows for the possibility of future negotiations.
Le Conseil n'a pas connaissance de négociations en cours.
The Council is not aware of any forthcoming negotiations.
Nous sommes au milieu d'un processus de négociations.
We are in the middle of the negotiating process.
Un cycle de négociations a été annulé en janvier.
A negotiating round was cancelled in January.
Je m'interroge toutefois quant au contenu de plusieurs chapitres de négociations.
I do wonder, however, about the content of several negotiating chapters.
Toute interprétation divergente du texte commun est réglée par voie de négociations.
Any divergent interpretation of the common text shall be settled by negotiation.
Visites en entreprises, salons, conférences de négociations, réunions commerciales.
Visits to companies, trade shows, negotiation meetings, commercial meetings.
Et c'est dans la réalité que vivent nos partenaires de négociations.
Moreover, it is reality that our negotiating partners inhabit.
Le Cycle de négociations commerciales multilatérales de Doha devrait concourir à cet objectif.
The Doha Round of multilateral trade negotiations should contribute to this objective.
Bien entendu, la teneur d'aide alimentaire fera l'objet de négociations séparées.
Naturally, the amount of food aid will be the subject of separate talks.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette