ministre

Nous avons créé le poste de ministre européen des affaires étrangères.
We have created the position of a European Minister for Foreign Affairs.
Voilà qui est dit, mais j'ai ajouté ces propos en qualité de ministre danois.
That is what was said - but it was as a Danish Minister that I added this.
Varoufakis affirme que suite à la réunion avec le trio Tsipras-Pappas-Dragasakis il a accepté le poste de ministre des Finances.
Varoufakis tells us that following the meeting with the Tsipras-Pappas-Dragasakis trio, he accepted the position of Finance Minister.
Alors qu’il exerçait ses fonctions de ministre du régime des Taliban, Jalaluddin Haqqani a établi des liens très étroits avec Al-Qaida.
During his tenure as a Minister of the Taliban regime, Jalaluddin Haqqani established very close links with Al-Qaida.
La fonction de ministre de la Défense échoit au prince consort et Premier ministre, Salman bin Abdulaziz Al Saud.
The post of Defense Minister is held by Crown Prince and Prime Minister Salman bin Abdulaziz Al Saud.
Comme les membres le savent, j'occupe le poste de ministre de la défense, rôle que je n'avais pas envisagé auparavant.
As members know, I am Minister of Defence, which is a role that I had not envisaged.
Les chefs de délégation ayant rang de ministre seront accueillis à l'aéroport par un représentant du Gouvernement mauricien.
Heads of delegations at the cabinet minister level will be received at the airport by an official of the Government of Mauritius.
A par ailleurs exercé les fonctions de ministre adjoint de la justice et de directrice de l'Office de la propriété nationale.
Has also held the posts of Deputy Minister of Justice and Director of the National Property Registry.
Vous allez à présent poursuivre, dans votre nouveau métier de ministre français, le chemin européen dont vous avez accompli une partie importante ici.
In your new position as a French minister, you will be continuing down the European road, a large part of which you travelled here.
Le responsable de la nouvelle Agence aura rang de ministre.
The head of the new Agency will have cabinet rank.
Ça fait partie de mon travail de ministre de la Défense.
It was part of my job as Minister of Defense.
Larrivée de Marcellin coïncida avec un changement de ministre.
Marcellins arrival coincided with a change of ministers.
Il n'y aura pas de ministre de la guerre dans ce gouvernement.
There will be no Minister of War in this government.
Vous avez vu ce que le chef de ministre m'a fait !
Yöu have seen what the Chief Minister has done to me!
Il en va de mon devoir de ministre de te laisser gagner.
It is my ministerial duty to let you win.
Et Lotu-Iiga était limogé de son poste de ministre.
And Lotu-Iiga was dumped as minister.
J’accompagnais M. Buzek en qualité de ministre des affaires européennes.
I accompanied Mr Buzek as Minister for European Affairs.
Le responsable de l'Agence aura rang de ministre.
The head of the new Agency will have Cabinet rank.
Le Conseil est représenté, mais il n'y a pas de ministre de la culture.
The Council is represented, but no Culture Minister is here.
En conséquence, Ariel Sharon démissionne de son poste de ministre de la défense.
As a result, Ariel Sharon resigned from his post as Minister of Defence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer