de manière responsable

Rappeler à agir de manière responsable, stalker et les trolls seront interdits.
Remind to act responsibly, stalker and trolls will be banned.
En retour, nous espérons que vous utiliserez les services de manière responsable.
In return, we trust that you will use the Services responsibly.
Dell Technologies s’approvisionne en matériaux de manière responsable, éthique et durable.
Dell Technologies sources materials responsibly, ethically and sustainably.
Apprenez à vos enfants à communiquer de manière responsable.
Teach your children to communicate responsibly.
Nous conserverons vos informations de manière sécurisée et les traiterons de manière responsable.
We will store your details securely and treat it responsibly.
Ceux qui ne répondent pas aux standards minimaux seront recyclés de manière responsable.
Those that do not meet the minimum standards will be responsibly recycled.
Nous agissons de manière responsable en tant qu'entreprise citoyenne.
We behave responsibly as a corporate citizen.
Profitez de la Suède de manière responsable en réservant un séjour écologique.
Enjoy Sweden responsibly and book a green stay.
Construisez un avenir de manière responsable, travaillez pour le progrès harmonieux de vos peuples !
Build the future responsibly, work for the harmonious progress of your peoples!
Grattez, amusez-vous et jouez de manière responsable.
Scratch away, have fun, and play responsibly.
Nous devons agir de manière responsable, particulièrement en ces temps de crise et d'instabilité. »
We must act responsibly, particularly in times of crisis and instability.
Si vous souhaitez consommer de l’alcool, assurez-vous de le faire de manière responsable.
If you want to drink alcohol, make sure you do so responsibly.
Le kratom peut créer une dépendance si vous ne le consommez pas de manière responsable.
Kratom can be addictive if you do not use it responsibly.
Même là, ce puissant logiciel de sécurité doit être utilisé avec attention et de manière responsable.
Even so, this powerful security software must be used carefully and responsibly.
Chaque jour, ces clients utilisent les équipements Vermeer pour gérer de manière responsable nos ressources naturelles.
Every day, these customers use Vermeer equipment to responsibly manage our natural resources.
Il faut préparer de manière responsable l’avenir.
We must prepare the future responsibly.
Une simple pile AA fait office d’interrupteur, à recharger de manière responsable bien entendu.
A single AA battery doubles as an on switch, responsibly rechargeable of course.
S'il vous plaît boire de manière responsable.
Please drink responsibly.
Veuillez jouer de manière responsable.
Please play responsibly.
Si l’humanité veut survivre et prospérer sur cette planète, nous devons agir de manière responsable.
If humankind wants to survive and evolve with our planet, we need to act responsibly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X