de manière pacifique

Nous avons montré de manière constante notre intérêt à résoudre cette crise de manière pacifique.
We have consistently demonstrated our persistent and keen interest in the peaceful resolution of this crisis.
Les électeurs se sont exprimés nombreux et de manière pacifique, ce qui montre l'importance attachée aux enjeux de ces élections.
The electorates expressed their will peacefully and in great numbers, an illustration of the high stakes involved in the elections.
Une information fiable et objective est une condition sine qua non pour que les différentes populations cohabitent de manière pacifique, en s'acceptant réciproquement.
Reliable, objective information is a sine qua non if the various population groups are to live peacefully together and accept one another.
Elle insiste sur la nécessité de résoudre le conflit de manière pacifique.
It stresses the need to resolve the conflict peacefully.
Nous avons maintenant une occasion de résoudre nos différences de manière pacifique.
And now we have an opportunity to resolve our differences peacefully.
Rien qui ne pouvait pas être réglé de manière pacifique.
Nothing that couldn't be sorted out peacefully.
On leur a donné une chance de quitter l'île de manière pacifique.
We gave them the opportunity to leave the island peacefully.
La situation actuelle doit être résolue de manière pacifique, sans aucune violence.
The current situation should be solved in a peaceful manner without any violence.
Tout peut être résolu de manière pacifique.
Everything can be achieved in a peaceful manner.
Un monde dans lequel les populations travaillent ensemble pour résoudre les conflits de manière pacifique.
A world where people work together to resolve conflicts peacefully.
A ce point, les manifestants se sont dispersés de manière pacifique.
At that point the demonstrators dispersed peacefully.
Ce forum leur donne une occasion unique de résoudre leurs problèmes de manière pacifique.
This forum uniquely allows them to resolve their problems peacefully.
Nous encourageons tous les États à régler de manière pacifique les différends frontaliers qui subsistent.
We encourage all States to settle peacefully the remaining border disputes.
Toutefois, l'unification doit se faire de manière pacifique, si longtemps qu'elle exige.
However, unification must be achieved peacefully, no matter how long it takes.
Nous voulons y parvenir de manière pacifique.
We want to achieve this peacefully.
L'incident a pris fin de manière pacifique.
The incident ended peacefully.
J'espère que les choses pourront être résolues de manière pacifique au cours des prochains mois.
I hope that in the next few months, matters will be resolved peacefully.
Les élections historiques pour l'Assemblée constituante ont été conduites de manière pacifique, libre et équitable.
The historic elections for the Constituent Assembly were conducted in a peaceful, free and fair manner.
La République de Corée espère que la situation en Ukraine sera réglée de manière pacifique.
The Republic of Korea hopes that the situation in Ukraine will be settled in a peaceful manner.
Tbilissi aborde calmement la situation et nous souhaiterions résoudre le problème de manière pacifique.
Tbilisi is dealing calmly with the situation, and would like to resolve the problems by peaceful means.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie