justesse

Hillary Clinton a remporté de justesse sur Sanders.
Hillary Clinton won narrowly over Sanders.
Si vous avez coché les numéros gagnants, marque de votre carte de justesse.
If you checked winners, mark your card accordingly.
Oui, il est avec nous mais de justesse.
Yeah, he's on board but barely.
Eh bien, on y a tous les deux échappé de justesse, hier soir.
Well, we both had close calls last night.
Fuyant de justesse les Laestrygonians, ils ont navigué et ont débarqué sur l'île de Circé.
Narrowly escaping the Laestrygonians, they sailed on and landed on the island of Circe.
On s'est arrêté de justesse.
We only just stopped in time.
Vous l'avez raté de justesse.
You just missed him.
J'ai fui de justesse.
I just barely got away.
Il la rate de justesse.
He just missed it.
C'était de justesse.
Man, that was close.
Ah, de justesse.
Oh, boy, that was close.
Si vous partez maintenant, vous attraperez votre vol de justesse.
If you leave now, you can just make your flight.
La dernière fois, Tess a sauvé mon job de justesse.
Last time I tried that, Tess barely saved my job.
Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.
That constitution was narrowly approved by a referendum.
Mes principales propositions ont été rejetées de justesse lors du vote en commission.
My main proposals were narrowly defeated in the committee vote.
Le point 4 c de la résolution d'Amsterdam a été voté de justesse.
Point 4 c of the Amsterdam resolution was passed relatively quickly.
Je suis heureux de vous dire que vous venez de justesse au Paradis.
I'm glad to tell you you just squeaked into heaven.
Le oui au référendum est passé de justesse, avec seulement 51,4 % du vote.
The referendum passed with just 51.4% of the vote.
Je regrette que certains amendements très judicieux aient été rejetés de justesse.
I regret that certain very sensible amendments were rejected by a narrow margin.
Alex a fini hospitalisée, je m'en suis sorti de justesse.
Alex ended up in a French hospital, and I barely escaped.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet