homard

Pourriez-vous me parler du plat de steak et de homard ?
Could you please tell me about the surf and turf?
Qu'est-ce que vous penser de cette histoire de homard au fait ?
What do you guys thought of that lobster thing anyway?
Mesdames et messieurs, soufflé de homard.
Ladies and gentlemen, lobster souffle.
Je n'ai jamais eu de homard.
Well, I've never had lobster.
Et un dîner de homard ?
How about a lobster dinner?
J'aimerais une salade de homard.
I'd like a lobster salad, please.
Je n'ai jamais manger de homard.
I never had lobster.
J'ai jamais mangé de homard.
I never had lobster.
- Comment ça, pas de homard ?
What do you mean there's no lobster?
Homards de pêche couleur Beau modèle assemblé de homard bateau de pêche français, qui orne la fois sa maison et le bureau, et est un cadeau mémorable qui dure dans le temps.
Beautiful FULLY ASSEMBLED model of a French lobster fishing boat, which decorates both his home and office, and is a memorable gift that lasts through time.
Le chef, Alain Solivérès, orchestre une symphonie délicate en réinterprétant les classiques avec modernité et élégance, comme la rémoulade de Tourteau à l’aneth, l’épeautre du pays de Sault en risotto, le boudin de homard bleu.
Chef Alain Solivérès orchestrates a delicate symphony by interpreting the classics with modernity and elegance, like remoulade of crab with dill, spelt from the region of Sault in risotto, boudin of blue lobster.
C'est censé être un costume de Homard, hein ?
That's supposed to be a lobster costume, right?
Plateau rectangulaire avec une décoration de homard, très léger et facile à transporter.
Rectangular tray with a lobster decoration, very light and easy to carry on.
La chair de homard est délicate et peut rapidement être trop cuite.
Lobster meat is delicate and will overcook very quickly.
On ira dans ce resto de homard.
We'll go to that place with the lobster rolls.
Marchez vers le quai de homard populaire dans le hameau de cinq îles.
Walk to the popular lobster wharf in the hamlet of Five Islands.
Je n'ai jamais vu de homard.
I've never actually seen a lobster.
Désolé, nous n'avons plus de homard.
I'm so sorry, sir, we're just out of the lobster.
Je suis plus intéressée par le sport des pattes de homard juste ici.
I'm more interested in the sport of king crab legs right over there.
Les Queues de homard sont très faciles à préparer et le résultat est un délice.
Lobster tails are surprisingly easy to prepare, but the result is a gourmet's delight.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X