glace

Le véritable âge de glace serait un avenir sans famille.
The real ice age would be a future without families.
Produisez différentes formes de glace sèche (plaquettes, pellets et sticks)
Produce various forms of dry ice (slabs, pellets and nuggets)
Votre tâche est de défendre le mur de glace des ennemis.
Your task is to defend the ice wall from enemies.
Si vous tombez dans les trous de glace, jeu au-dessus.
If you fall into the ice holes, game over.
Notre liquide vous offre le goût de vaporisateur de glace.
Our liquid offers you the taste of ice vape.
Ces trois existences sont similaires à l'eau, de vapeur et de glace.
These three existences are similar to water, steam and ice.
Lorsqu'un produit est congelé, des cristaux de glace se forment.
When a product is frozen, ice crystals are formed.
Effacer tous les blocs de glace pour aller au prochain niveau.
Clear all the ice blocks to go the next level.
SYDEL est un panier de glace pour refroidir rapidement dans les bouteilles.
SYDEL is a basket ice to cool quickly in the bottles.
Cela empêche les cristaux de glace, formant sur le dessus.
This prevents any ice crystals forming on the top.
Au centre du restaurant se trouve une cave de glace.
In the center of the restaurant is an ice cave.
Il y a trop de condensation ou de glace dans mon réfrigérateur.
There is too much condensation or ice inside my fridge.
Je lui ai donné assez de glace pour la semaine.
I gave him enough ice for the week.
Elle était gelée, mais... mais pas avec des cristaux de glace.
She was frozen, but... but not with ice crystals.
Une section de route de glace dans le nord du Canada.
A section of ice road in northern Canada.
Les Scatters sont affichés par la boule de glace symbole.
Scatters are displayed by the ice ball symbol.
Il y a des dépôts de glace dans mon frigo.
There are ice deposits in my fridge.
On doit te trouver un peu de glace pour ça.
Honey, we need to get you some ice for that.
Mais Cendrillon, Moana et Raiponce n'ont pas les pouvoirs de glace d'Elsa.
But Cinderella, Moana, and Rapunzel don't have Elsa's ice powers.
Monsieur, ce bus est trop lourd pour traverser le pont de glace.
Sir, this bus is too heavy to cross the ice bridge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer