On met pas de gilet ?
And for us, what?
Notre société a progressivement mis au point un ensemble de modèles d'intégration allant de la production de matériau réfléchissant à la production de gilet réfléchissant, ce qui a considérablement réduit le coût du produit.
Our company gradually worked out a set of the integration model from the reflective material production to the production of reflective vest, greatly reduced the cost of product.
Vous pouvez régler la sangle de gilet pour le meilleur ajustement.
You can adjust the vest strap for best fit.
Non, vous n'avez pas de gilet pare-balles.
No, you don't have a bulletproof vest.
Tu n'as même pas de gilet. Passe derrière moi.
You don't even got a vest on.
Je ne porte pas de gilet pare-balles, alors où tu veux, sauf la tête.
L'm not wearing a vest, so anywhere but the face please.
Vous n'avez pas de gilet vous, hein ?
No vest for you, huh?
Ça aurait probablement été bien pire si elle n'avait pas porté de gilet pare-balles.
Probably would have been a lot worse If she hadn't been wearing body armor.
- Je t'avais dit pas de gilet.
I told you not to wear the vest.
Cette fois, cela a été activé au profit de Macron pour le débarrasser des manifestations de gilet jaune.
This time, activated to benefiting Macron by getting rid of the yellow vest protests.
La chaise est équipée du type de gilet, courroies de boucle en métal, pour assurer la sécurité pendant le transport.
The chair is equipped with vest type,metal buckle straps, to ensure the safety during transport.
Équipe : Tout le matériel nécessaire est fourni : chaussure, combinaison de neopreno, ciré, casque, de gilet de sauvetage et de rame.
Equipment: All necessary equipment is provided: footwear, wetsuit, raincoat, helmet, life jacket and paddle.
Tasse empilable Coupe du marin est une robuste mug en mélamine pure qui appartient à la série de gilet de sauvetage.
Mug, stackable Cup sailor is a sturdy mug in melamine pure that belongs to the series of Mesh Marina.
Il était également équipé d’un prototype de gilet de sauvetage gonflable, développé par la société Mares, capable de remonter immédiatement le plongeur à la surface en cas de problème.
He was also equipped with an inflatable life-jacket prototype developed by the Mares firm and capable of bringing the diver back to the surface immediately if any problem occurs.
Nous recommandons également d'utiliser ce type de gilet uniquement si vous savez nager, surtout si vous choisissez d'utiliser un modèle qui ne se déclenche pas automatiquement en contact avec l'eau.
We also recommend, that you only use these if you know how to swim, especially if you choose a model, that is not automatically activated when it gets in contact with water.
ZhongKe est le plus grand fabricant de matériau réfléchissant et de gilet réfléchissant au nord du fleuve Yangtsé, qui s’engage dans la recherche, la conception, la fabrication, la vente et la maintenance de produits.
ZhongKe is the largest manufacturer of reflective material and reflective vest in north of Yangtze River,which is committing itself to products` researching, designing, manufacturing, selling and servicing.
Compte tenu de sa facture, le produit ne possède pas le niveau de sûreté requis pour leur conférer le caractère de bouée de flottaison ou de sauvetage, ou de gilet de sauvetage (classement selon la matière constitutive).
Because of its construction, the product does not possess the level of safety required for a security or rescue ring or a life jacket for life-saving purposes (constituent material).
Il s'est noyé parce qu'il ne portait pas de gilet de sauvetage.
He drowned because he wasn't wearing a life jacket.
Je sais nager. Je n'ai pas besoin de gilet de sauvetage.
I can swim. I don't need a life vest.
Je sais nager ; je n'ai pas besoin de gilet de sauvetage.
I can swim; I don't need a life vest.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X