falaise
- Exemples
Je suis au bord d'une sorte de falaise. | I'm at the edge of some sort of cliff. |
Nous constatons que la communauté des grimpeurs respecte les fermetures de falaise documentées. | We find that the climbing community respects documented crag closures. |
Euh, il n'y a pas de falaise ici. | Uh, there's no cliff here. |
Première ligne de falaise, vue mer panoramique privilégiée. | First line, stunning sea panoramic views. |
Pour partir à la découverte du dédale de grottes à flanc de falaise, suivez le guide ! | To explore the maze of cliff-side caves, follow the guide! |
Continuez jusqu’à Torquay, où commence la spectaculaire route à flanc de falaise, la Great Ocean Road. | Continue onto Torquay, where the spectacular, cliff-hugging Great Ocean Road begins. |
Je suppose que c'est un sacrifice que tu dois faire quand tu n'as pas de falaise. | Well, I guess that's a sacrifice you have to make when you don't have a cliff. |
Nous traversons des forêts de vallée subtropicales, parfois sur un sentier creusé à flanc de falaise. | We pass through sub-tropical valley forests, sometimes on the carved trail on the side of the cliff. |
Les ruines de nombreuses anciennes villes pareilles à flanc de falaise sont conservées dans la parc national Mesa Verde. | The ruins of many such ancient cliff-side cities are preserved at Mesa Verde National Park. |
Dans un petit golfe sur un côté du pied de falaise, la rue Paul est censée pour avoir débarqué. | In a small gulf at one side of the cliff foot, St. Paul is believed to have landed. |
Plusieurs des visages de falaise qui descendent tellement abruptement dans la mer sont piqués avec des grottes de taille extraordinaire. | Many of the cliff faces that descend so abruptly into the sea are pitted with grottos of extraordinary size. |
5410 Phryganes ouest-méditerranéennes des sommets de falaise (Astragalo Plantaginetum subulatae) | Parts of machinery of HS 8425, 8427 and 8428 (excluding lift, skip hoists or escalators) |
c'est pourquoi, tu es là, tu es mes notes de falaise. Non, non. | You're my Cliff Notes. |
Découvrez de magnifiques plages, des criques isolées, des fronts de falaise vertigineux et des îlots rocheux qui s'élèvent au-dessus des vagues. | See beautiful beaches, secluded coves, and vertiginous cliff faces, rocky islets that rise above the waves. |
Entrée indépendante par le jardin à flanc de falaise, tout confort pour deux personnes, avec canapé-lit pour couchage supplémentaire éventuel. | Separate entrance from the garden on a cliff, comfortable for two, with a sofa bed for extra sleeping possible. |
Situé à flanc de falaise, ce romantique hôtel de caractère offre une vue panoramique sur la mer Ionienne. | This romantic boutique hotel is located on the cliff side, offering a panoramic view of the Ionian Sea and direct access to the beach. |
La tour, en bordure de falaise, offre une vue imprenable sur la baie, le phare et les villes côtières les plus proches. | The tower on the edge of the cliff, offering stunning views of the bay, the lighthouse and the nearest coastal towns. |
Les ponts merveilleux sont trois ponts de falaise de marbre naturellement formés par l’activité érosive de la rivière Erkyupriya, qui coule à travers eux à ce jour. | The Marvelous Bridges are three marble cliff bridges naturally formed by the erosive activity of the Erkyupriya river, which flows through them to this day. |
Le littoral de Mogán est essentiellement composé de falaise mais il comprend aussi plusieurs plages correspondant à l’embouchure des gorges de cette municipalité. | The coastal area of Mogán is made up almost entirely of cliffs, but there are several beaches where the ravines of the municipality reach the sea. |
La journée se terminera à la mer avec une superbe session de Coasteering (saut de falaise) avec des niveaux de difficulté faciles, moyens et élevés en toute sécurité. | The day will end at the sea with an amazing session of Coasteering (cliff jumping) with easy, medium and high levels of difficulty with total safety. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !