falaise

Je suis au bord d'une sorte de falaise.
I'm at the edge of some sort of cliff.
Nous constatons que la communauté des grimpeurs respecte les fermetures de falaise documentées.
We find that the climbing community respects documented crag closures.
Euh, il n'y a pas de falaise ici.
Uh, there's no cliff here.
Première ligne de falaise, vue mer panoramique privilégiée.
First line, stunning sea panoramic views.
Pour partir à la découverte du dédale de grottes à flanc de falaise, suivez le guide !
To explore the maze of cliff-side caves, follow the guide!
Continuez jusqu’à Torquay, où commence la spectaculaire route à flanc de falaise, la Great Ocean Road.
Continue onto Torquay, where the spectacular, cliff-hugging Great Ocean Road begins.
Je suppose que c'est un sacrifice que tu dois faire quand tu n'as pas de falaise.
Well, I guess that's a sacrifice you have to make when you don't have a cliff.
Nous traversons des forêts de vallée subtropicales, parfois sur un sentier creusé à flanc de falaise.
We pass through sub-tropical valley forests, sometimes on the carved trail on the side of the cliff.
Les ruines de nombreuses anciennes villes pareilles à flanc de falaise sont conservées dans la parc national Mesa Verde.
The ruins of many such ancient cliff-side cities are preserved at Mesa Verde National Park.
Dans un petit golfe sur un côté du pied de falaise, la rue Paul est censée pour avoir débarqué.
In a small gulf at one side of the cliff foot, St. Paul is believed to have landed.
Plusieurs des visages de falaise qui descendent tellement abruptement dans la mer sont piqués avec des grottes de taille extraordinaire.
Many of the cliff faces that descend so abruptly into the sea are pitted with grottos of extraordinary size.
5410 Phryganes ouest-méditerranéennes des sommets de falaise (Astragalo Plantaginetum subulatae)
Parts of machinery of HS 8425, 8427 and 8428 (excluding lift, skip hoists or escalators)
c'est pourquoi, tu es là, tu es mes notes de falaise. Non, non.
You're my Cliff Notes.
Découvrez de magnifiques plages, des criques isolées, des fronts de falaise vertigineux et des îlots rocheux qui s'élèvent au-dessus des vagues.
See beautiful beaches, secluded coves, and vertiginous cliff faces, rocky islets that rise above the waves.
Entrée indépendante par le jardin à flanc de falaise, tout confort pour deux personnes, avec canapé-lit pour couchage supplémentaire éventuel.
Separate entrance from the garden on a cliff, comfortable for two, with a sofa bed for extra sleeping possible.
Situé à flanc de falaise, ce romantique hôtel de caractère offre une vue panoramique sur la mer Ionienne.
This romantic boutique hotel is located on the cliff side, offering a panoramic view of the Ionian Sea and direct access to the beach.
La tour, en bordure de falaise, offre une vue imprenable sur la baie, le phare et les villes côtières les plus proches.
The tower on the edge of the cliff, offering stunning views of the bay, the lighthouse and the nearest coastal towns.
Les ponts merveilleux sont trois ponts de falaise de marbre naturellement formés par l’activité érosive de la rivière Erkyupriya, qui coule à travers eux à ce jour.
The Marvelous Bridges are three marble cliff bridges naturally formed by the erosive activity of the Erkyupriya river, which flows through them to this day.
Le littoral de Mogán est essentiellement composé de falaise mais il comprend aussi plusieurs plages correspondant à l’embouchure des gorges de cette municipalité.
The coastal area of Mogán is made up almost entirely of cliffs, but there are several beaches where the ravines of the municipality reach the sea.
La journée se terminera à la mer avec une superbe session de Coasteering (saut de falaise) avec des niveaux de difficulté faciles, moyens et élevés en toute sécurité.
The day will end at the sea with an amazing session of Coasteering (cliff jumping) with easy, medium and high levels of difficulty with total safety.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet