de façon intermittente

Ici depuis sept mois, et de façon intermittente depuis deux ans.
Been here for seven months, in and out over the past two years.
Je suis à fond sur toi, tu es... avec moi de façon intermittente.
I am super into you, you're... intermittently into me.
Votre connexion Internet fonctionne-t-elle de façon intermittente ?
Do you have an intermittent internet connection?
Les oiseaux appartenant à la famille des pigeons peuvent excréter le virus de façon intermittente pendant une année ou plus.
Birds in the pigeon family can shed the virus intermittently for a year or more.
Afin d'assurer la longueur de travail normale, les électrodes doivent être poussées dans le four de façon intermittente.
In order to ensure the normal working length, the electrodes should be pushed into the furnace intermittently.
Pour une collecte complète, il peut être nécessaire que les dépôts soient opérationnels en continu ou de façon intermittente pendant plusieurs années.
Complete collection may require the depots to operate either continuously or intermittently over several years.
Les trois autres systèmes sont utilisés de façon intermittente dans les sites d’opérations, selon les besoins.
The other three systems operate on a part-time basis as required at each of the infield operations.
Précisions : Miguel Mkirtichian travaille de façon intermittente et est aidé dans sa recherche d'emploi par la journaliste de Chai Khana.
Disclaimers: Miguel Mkirtichian works sporadically and has received assistance from this Chai Khana reporter in his job search.
Si vous ne participez que de façon intermittente, il est probable que vous perdez plus de clients que vous n’en attirez.
If you only participate only intermittently, you may lose more customers than you gain.
En 1991, les deux nations ont signé un traité d'amitié et de coopération, mais les tensions ont augmenté de façon intermittente depuis lors.
In 1991 the two nations signed a friendship and cooperation treaty, but tensions have flared up intermittently since then.
Ses avocats tunisiens n'ont accès à leur client que de façon intermittente et certains d'entre eux sont systématiquement écartés de toute possibilité de lui rendre visite.
His Tunisian lawyers have only intermittent access to their client, and some are systematically denied any possibility of visiting him.
Les soins dispensés par le réseau sont réorganisés afin d'éviter de répondre uniquement aux demandes spontanées et de façon intermittente.
Care provided under the basic network is being reorganized so as to prevent the provision of care only by spontaneous request and on an intermittent basis.
Ces unités sont conçues pour de nombreuses applications, fonctionnant principalement de façon intermittente et seulement pour des usages particuliers, par exemple dans des salles de bains.
Those units are designed for many different applications, predominantly working intermittently and with supplementary functions only, for example in bathrooms.
Alors que les pompes à pistons ne mettent le carburant à disposition que de façon intermittente, les pompes à engrenage veillent à un débit continuel pour l‘alimentation en carburant.
While piston feed pumps make the fuel available only intermittently, gear and impeller pumps provide a continuous supply of fuel.
Description Ockulta dagboken (Le journal occulte) est un journal intime tenu pendant 12 ans, de façon intermittente, par l'auteur et dramaturge suédois August Strindberg (1849−1912).
The Occult Diary Description Ockulta dagboken (The occult diary) is a diary kept intermittently for 12 years by the Swedish author and playwright August Strindberg (1849−1912).
Lorsque la Quête est accomplie, l’Overself révèle Sa présence tout d’abord de façon intermittente, mais par la suite le jeu de cache-cache s’achève par une union aimante.
When the Quest is reached, the Overself reveals its presence fitfully and brokenly at first but later the hide-and-seek game ends in loving union.
Au cours du mouvement, la pression autour de la rotule sur les tissus mous améliore de façon intermittente le métabolisme cellulaire et favorise la résorption de l'œdème, les hématomes et les épanchements.
During the movement, the pressure around the kneecap on soft tissues intermittently improves cellular metabolism and promotes the reabsorption of edema, effusions and hematomas.
Car, deux mois après la rencontre, nous avons téléphoné de façon intermittente au bureau de la Fédération de l’Union, seulement pour recevoir une excuse quelconque et une vaine promesse à chaque fois.
For two months after the meeting, we intermittently telephoned the Union Conference office, each time only to receive some excuse and another fruitless promise.
Alors que les pompes à pistons ne mettent le carburant à disposition que de façon intermittente, les pompes à engrenage veillent à un débit continuel pour l'alimentation en carburant. DT-Technic Info
While piston feed pumps make the fuel available only intermittently, gear and impeller pumps provide a continuous supply of fuel.
L'eau en provenance de nombreuses sources soi-disant améliorées est contaminée parce que les réseaux d'approvisionnement ne sont pas bien entretenus ou pressurisés de façon intermittente ou ne sont pas traités comme il convient.
Water from many so-called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer