de façon appropriée

Régler cette question de façon appropriée constituera un enjeu majeur pour le Conseil.
How to handle this issue properly will be a major challenge for the Council.
Nous devons trouver de meilleurs moyens, mais cela doit être traité de façon appropriée.
We need to find better ways, but this needs to be properly handled.
Nous devons répondre de façon appropriée à la protection spéciale qu’elle nous accorde.
We are bound to respond appropriately to this special protection granted to us.
La tolérance émotive est la capacité à endurer une émotion désagréable en réagissant de façon appropriée.
Emotional tolerance is the ability to endure an uncomfortable emotion without reacting to it inappropriately.
Nous devons mobiliser les ressources humaines, institutionnelles et intellectuelles, et les organiser de façon appropriée.
We need to muster the human, institutional and intellectual resources, and to organize them properly.
Par conséquent, le HCR n'avait pas l'assurance que les fonds versés avaient été utilisés de façon appropriée.
Accordingly, UNHCR did not have adequate assurance on the proper use of funds.
Nous devons vérifier de façon appropriée la capacité de réaction et la valeur de notre plan d'urgence.
We must have proper checks on the readiness and the value of our contingency plan.
Les DEEE collectés sont traités de façon appropriée conformément à l'article 8 ;
WEEE collected shall be properly treated in accordance with Article 8;
Après tout, les agences doivent dépenser l’argent de façon appropriée.
After all, the agencies must spend the money appropriately.
Configurez chaque serveur de façon appropriée pour le type de serveur d'application.
Configure each server appropriately for the type of application server.
Le système de supervision publique est financé de façon appropriée.
The system of public oversight shall be adequately funded.
Tout saignement vaginal inexpliqué doit être examiné de façon appropriée.
Any unexplained vaginal bleeding should be investigated as clinically indicated.
Chaque organisme devait s'acquitter de ses propres fonctions de façon appropriée.
Each agency should carry out their own duties, as appropriate.
Nous invitons les participants à se vêtir de façon appropriée.
We invite participants to dress appropriately.
À définir de façon appropriée, la durée pourrait être limitée
To be defined as appropriate, duration possibly limited
Et quand nous les aurons, nous réagirons de façon appropriée.
And when we do, we will respond with all appropriate force.
Ces informations sont publiées de façon appropriée.
This information shall be published in an appropriate manner.
Le catalogue de copie de données devrait être actualisé de façon appropriée.
The data copy catalog should be updated appropriately.
Évitez l'alcool et le tabac et faites du sport de façon appropriée.
Avoid alcohol and smoking, and keep a proper exercise schedule.
Une rémunération globale doit prendre en compte de façon appropriée :
An overall remuneration needs to adequately factor in the following elements:
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit