documentaire

Le disque de documentaire du même nom.
Original Soundtrack of the documentary of the same name.
Ce que j’ai obtenu ressemblait à une sorte de documentaire sur le développement de la religion sur terre, ce documentaire comprenait l’avenir.
What I got was sort of like a documentary of the development of religion on Earth, which documentary included the future.
Une équipe de documentaire sous la houlette de Rex (David Krumholtz) emboite les pas de Kate.
A documentary crew headed by Rex (David Krumholtz) follows her every move.
Le disque de documentaire du même nom.
Enrique Morente Original Soundtrack of the documentary of the same name.
Envoyer également tout élément visuel (photos, images filmées, bande-annonce, si disponibles) en appui au projet de documentaire.
Send also any visual element (photographs, filmed images, trailer, if available) in support of the proposed documentary project.
J'aimerais d'abord parler de quelques idées qui m'ont motivées à devenir un photographe de documentaire.
I'd like to begin by talking about some of the ideas that motivated me to become a documentary photographer.
C'est un projet de documentaire qui est encore en cours d'élaboration.
Take this and throw it away.
C'est idéal pour un éventail d'applications, particulièrement pour l'enregistrement des sources qui varient en volume comme sujets de documentaire ou acteurs.
This is ideal for a range of applications, especially for recording sources that vary in volume such as documentary subjects or actors.
Il s’agit donc du premier film de fiction de Momento Film, une compagnie spécialisée jusqu’alors dans la production de documentaire.
So this is the first fiction film by Momento Film, a company that, until now, has specialised in producing documentaries?
Cette vidéo fut produite, filmée et éditée pour Ensia par Emily Kinsey, une réalisatrice de documentaire et journaliste multimédia basée actuellement à Erbil, en Irak.
This video was produced, filmed and edited for Ensia by Emily Kinskey, a documentary filmmaker and multimedia journalist currently based in Erbil, Iraq.
La Fondation Alter-Ciné nous informe qu’elle accorde encore cette année une bourse de 10 000 dollars canadiens comme contribution à la réalisation d’un projet de documentaire.
The Alter-Ciné Foundation has announced that it will again this year award a CA$10,000 grant to support the production of a documentary project.
Dans un mélange de documentaire, dessin animé et film, la connaissance mise à jour de la physique des quanta, la psychologie et la recherche des neurones est présenté aussi bien que très descriptif comme mémorable.
In a mixture of documentary -, trick and feature movie, up-to-date knowledge of quantum physics, psychology and neuron research is represented as well as very descriptive as memorable.
Dans ce portrait inédit en forme de documentaire, Heimann raconte comment il a constitué ses archives uniques rassemblant toutes sortes de documents liés à l’Amérique, et pourquoi les livres qu’il a réalisés pour TASCHEN – Surfing.
In this new documentary profile, Heimann recounts how he amassed his singular archive of printed Americana, and why the TASCHEN books he has authored, including best sellers such as Surfing.
Le danger existe que les interlocuteurs américains ne prennent le récit présenté par l'Union européenne comme un fait réel, plutôt que comme une histoire présentée sous forme de documentaire, mais contenant une bonne part d'éléments trompeurs et fictifs.
The danger is that US interlocutors accept the EU's own narrative as fact, rather than as a story presented as a documentary but with a lot of misleading and fictional content.
Bien qu'elle soit si proche d'une grande route, la chaîne des Bungle Bungles n'était connue que des propriétaires traditionnels aborigènes et des éleveurs de la région avant qu'une équipe de documentaire n'attire sur elle l'attention du monde en 1983.
Despite sitting so close to a main highway, The Bungle Bungle Range was only known to local Aboriginal owners and pastoralists until a documentary team brought it to the world's attention in 1983.
Et un auteur de documentaire, qui était là, et examina deux mois après ma présence sur ces colonies, et il les a décrites non comme des ruches mais comme des cimetières, avec des boîtes blanches vides qui n’ont aucune abeille à l'intérieur.
And one documentary writer, who was here and looked at this two months after I was here, described this not as beehives but as a graveyard, with these empty white boxes with no bees left in them.
Et un auteur de documentaire, qui était là, et examina deux mois après ma présence sur ces colonies, et il les a décrites non comme des ruches mais comme des cimetières, avec des boîtes blanches vides qui n ’ ont aucune abeille à l'intérieur.
And one documentary writer, who was here and looked at this two months after I was here, described this not as beehives but as a graveyard, with these empty white boxes with no bees left in them.
Ce genre de documentaire ne plaît pas parce qu'il rappelle aux gens à quel point la vie peut être difficile.
People don't like this kind of documentary because it reminds them of how hard life can be.
SYNOPSIS DU FILM - Quelle est l'histoire de Documentaire ce est ce qui est derrière la trilogie qui a transformé la vie intérieure de plus de 75 millions de lecteurs.
You can watch Behind The Fifty Shades, full movie on FULLTV - Documentary that is what is behind the trilogy that transformed the inner life of more than 75 million readers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie