détermination
- Exemples
Méthodes de détermination des impuretés pertinentes dans le matériel fabriqué. | Methods for the determination of relevant impurities in the manufactured material, |
Elle doit faire preuve de détermination au niveau politique. | It has to show decisiveness at the political level. |
Indique la limite de détermination analytique. » | Indicates the lower limit of analytical determination.’ |
J'attends davantage de détermination de la part de la Commission. | I expect more decisiveness from the Commission. |
Méthode de détermination directe de paramètres physiques (méthode critère de type I) | Method of direct determination of physical parameters (Type I criteria method) |
Son introduction a demandé énormément de courage et de détermination. | Its introduction required courage and decisiveness. |
Indique la limite inférieure de détermination analytique. | Indicates lower limit of analytical determination. |
Méthodes de détermination des impuretés pertinentes dans le matériel fabriqué | Methods for the determination of relevant impurities in the manufactured material. |
Indique la limite de détermination analytique. » | Indicates lower limit of analytical determination.’ |
Indique la limite de détermination analytique. | Indicates lower limit of analytical determination. |
L'animal dans le saut est un symbole de détermination. | The animal in the jump is a symbol of determination. |
Les demandes de détermination de marges individuelles sont donc rejetées. | The claims for determination of individual margins are therefore rejected. |
Et puis vous avez une tout autre sorte de détermination. | And then you have another kind of determination altogether. |
Ils ont adopté une extraordinaire déclaration de solidarité et de détermination. | They adopted an extraordinary declaration of solidarity and determination. |
Il faut beaucoup de détermination et de travail acharné pour réussir. | It takes a lot of determination and hard work to succeed. |
Normalement la limite de détermination proposée ne peut dépasser 0,05 mg/kg. | Normally the proposed limit of determination shall not exceed 0,05 mg/kg. |
Le coefficient de détermination est calculé comme suit : | The coefficient of determination shall be calculated as follows: |
Le manque de détermination est évident dans d'autres domaines. | That lack of commitment is evident in other areas. |
Que cette assemblée lance un message d'espoir et de détermination. | Let this Assembly transmit a message of hope and determination. |
La communauté internationale doit agir avec plus de détermination dans ce domaine. | The international community should act with greater resolve in this field. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
