délai

D'accord, c'est le début de notre dernière semaine de délai.
Okay, this is the start of our deadline week.
Il donne des alertes de délai aux destinataires.
It gives deadline alerts to recipients.
Le Brésil et l'Espagne appuient cette demande de délai supplémentaire.
The need for additional time was supported by Brazil and Spain.
Quelle est le temps de délai pour des services de traduction ?
What is the turnaround time for Translation services?
J'ai un devoir d'économie pour demain, et le prof donne pas de délai.
I have an econ paper due tomorrow, and the prof doesn't give extensions.
Tu n'auras pas de délai.
You don't have more time.
Tu n'as pas de délai pour l'examen.
There's no extension on your midterm.
Il n'y a pas de délai de réflexion !
There's no grace period.
Les disparités en termes de délai d'obtention des autorisations constituent un réel problème.
In terms of the disparities in the time needed for authorisation, this is a real problem.
La Commission a accordé le report de délai demandé pour la présentation du plan de restructuration complet.
The Commission agreed to the proposed deadline for the full restructuring plan.
Nous faisons confiance à l'appréciation et au jugement du Conseil relatif à une quelconque demande de délai supplémentaire.
We trust the judgement of the Council on any request for further delay.
Plus de délai !
There is no more time .
Plus de délai !
There is no more time.
Plus de délai !
There's no more time.
Partez pas. Un jour de délai.
Guys, please, one more day.
J'ai promis un mois de délai.
Can't you stay there for a few moments?
En outre, il n'impose pas de délai aux États Membres.
Furthermore, it did not impose a deadline on Member States.
Pas de délai d'attente ennuyeux entre la consultation et l'opération.
No annoying waiting time between the consultation and surgery.
C. Nous pouvons te promettre peu de délai d'exécution (10-15days).
C. We can promise you a short lead time (10-15days).
Ces extensions de délai ont été accordées par la Commission.
Those extensions were granted by the Commission.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir