corps

Maintenant, je suis couvert par deux sortes de corps matériels.
Now I'm covered by two kinds of material bodies.
Il y a des milliards de corps subtils dans les régions subtiles.
There are billions of subtle bodies in the subtle regions.
Il y a deux sortes de corps obscurs, décrits dans ces fascicules.
There are two kinds of dark bodies described in these papers.
La lymphe, c’est un autre ensemble infini de corps très simples.
Lymph is another infinite set of the very simple bodies.
Le vol et l’abus de corps énergétiques revêt une ampleur considérable.
The theft and misuse of energy bodies has huge proportions.
Mon grand-père est toujours sain de corps et d'esprit.
My grandfather is still sound in mind and body.
Avec quelques bars exclusifs, son sable est toujours plein de corps sculpturales.
With a few exclusive bars, its sand is always full of statuesque bodies.
Tous les êtres humains ont le même type de corps.
All human beings have the same kind of body.
Ces gemmes de corps peuvent également être utilisés comme un bindi.
These body gems can also be used as a bindi.
Beaucoup plus d’ oxygène et aussi moins de corps fatigué.
A lot more oxygen and also less body tired out.
Ajouter brocoli dans votre régime alimentaire pour perdre du poids de corps.
Add broccoli in your diet to lose weight of body.
Le métabolisme joue un rôle important pour perdre du poids de corps.
Metabolism plays an important role to lose weight of body.
Donc, la nature matérielle rend immédiatement prêt un type de corps.
So material nature immediately makes ready a type of body.
Choisir une forme de corps et statuer sur les autres pièces.
Choose a body shape and decide on the other pieces.
Bon rapport qualité-prix, la saveur intense mais manque de corps.
Good value for money, intense flavor but lacking in body.
Accentue les sensations de corps et de volume en bouche.
Accentuates the sensations of body and volume in the mouthfeel.
Beaucoup plus d’ oxygène et aussi moins de corps usés.
Much more oxygen and also less body worn down.
Permettant au vin d'être réchauffé par notre température de corps.
Allowing the wine to be heated up by our body temperature.
En forme animale de corps, nous ne pouvons pas faire cela.
In animal form of body, we cannot do this.
Maintenant, dans la forme humaine de corps, je le comprends.
Now, in the human form of body I understand it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
introverti
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X