chiffre

Il veut parler de chiffres lundi. - Qui ?
He wants to talk numbers Monday. Who?
Tu veux jouer à un jeu de chiffres ?
Do you want to play a numbers game?
C'est juste beaucoup de faits et de chiffres.
It's just a lot of facts and figures.
Thierry Cornillet a cité toute une série de chiffres édifiants.
Mr Cornillet quoted a whole range of revealing figures.
Oui, et on a encore ces pages de chiffres aussi.
Yeah, we still have the number streams, too.
Et je suis prêt à parler de chiffres dès maintenant, si vous voulez.
And I am prepared to talk numbers right now, if you'd like.
Je ne peux pas te donner de chiffres.
I can't give you numbers.
Vous jouez juste à un jeu de chiffres.
You're just playing a numbers game.
C'est parce que c'est un jeu de chiffres.
It's because it a numbers game.
Il n'existe pas de chiffres fiables avant 1995.
No reliable figures found prior to 1995.
La situation humanitaire est relativement stable en termes de chiffres.
The humanitarian situation is relatively stable in terms of numbers.
Vous verrez une courte chaîne de texte et de chiffres.
You'll see a short string of text and numbers.
Pour certaines périodes, des séries parallèles de chiffres sont donnés.
For certain periods, parallel sets of figures are given.
Quelle est la relation entre les groupes de chiffres ?
What is the relationship between the groups of figures?
Nous vous recommandons une combinaison de lettres et de chiffres.
We recommend a combination of letters and numbers.
Le coursier doit mémoriser une longue série de chiffres.
The courier has to memorize a long string of numbers.
Il y a trop de lettres et de chiffres dans ce nom.
There are too many letters and digits in this name.
Ces derniers mois, nous avons entendu une véritable litanie de chiffres.
In recent months, we have heard a veritable litany of numbers.
La Commission note qu'Ueno n'a pas fourni de chiffres consolidés.
The Commission notes that Ueno failed to produce consolidated figures.
Source : CEPALC, sur la base de chiffres officiels.
Source: ECLAC, on the basis of official figures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X