champion
- Exemples
Le titre de champion du monde est en jeu. | The heavyweight championship of the world is on the line. |
Elle avait envie d'une victoire, d'un titre de champion comme ses grand-pères. | She wanted a victory, to be a champion like both her grandfathers. |
mon pére était un genre de champion de roller. | My dad was some kind of skating champion a long time ago. |
Deux nouveaux titres de champion suivent ainsi 2015 et 2017 avec le club londonien. | Two new league titles follow in 2015 and 2017 with the London club. |
Est-ce que c'est la ceinture de champion ? | Is that the championship belt? |
Un combat au finish, pour le titre de champion du monde des poids lourds ! | A fight to the finish for the heavyweight championship of the world. |
Tirant le meilleur de ses racines de champion, Blue Amnesia XXL Auto est une variété à ne pas négliger. | Taking the very best from its champion-esque roots, Blue Amnesia XXL Auto is a strain not to be overlooked. |
Le titre de champion était en jeu. | The League Title Was On The Line. |
Le 12 janvier, regardez les meilleures équipes s’affronter pour le titre de champion de ce Major CS :GO ! | On January 12th, watch as the top teams in CS:GO battle for the title of CS:GO Major Champion! |
Il a un charisme qui ne s'achète pas, mais il n'a pas la bague de champion qui va avec. | He's got the kind of charisma money can't buy, yet he's got no championship ring to back it up. |
Vous pourrez réveiller votre âme de champion au cours d'une séance de patinage sur la patinoire olympique. | Emulate world-class athletes at the Olympiapark, where skating on the Olympic ice rink will make you feel like a champion. |
Vivre l'atmosphère magique de la Bernabeu, de porter le nouveau maillot du Real Madrid, qu'il a aussi dans la dernière saison de champion d'Europe. | Live the magical atmosphere of the Bernabeu, wearing the new shirt of Real Madrid, he also in the past season champion of Europe. |
Localement, les équipes régionales s'affrontent pour le titre de champion national dans le cadre du Super 15 et du Mitre 10 Cup. En savoir plusFermer | Locally, regional teams battle it out for the title of national rugby champions in the Super 15 and Mitre 10 Cup competitions. |
Vous avez déjà prouvé que le titre de champion ne peut appartenir qu'à un vrai chevalier, avec une gravure d'un cœur courageux, et un froid, le calcul mental ! | You've already proven that the champion's title can belong only to a true knight, with a burning brave heart and a cold, calculating mind! |
C'est sans aucun doute la victoire la plus importante de sa jeune carrière, à moins d'un an du titre de champion national des moins de 23 ans. | This is certainly the most important victory of his young career, coming less than one year after he took the national U23 road title. |
Fame de champion du monde de course ne vient jamais gratuitement. | Fame of world champion racer never comes for free. |
Personne a jamais vu une vraie bague de champion auparavant. | Don't think nobody here ever seen a championship ring before. |
En parallèle, les Asémites décrochent leur huitième titre de champion de France. | In parallel, the club clinches its eighth title as champion of France. |
Tu dis ça parce que tu as le titre de champion. | You say that because you have the title. |
Les handballeurs de Partizan ont défendu le titre de champion de Serbie. | Handball club Partizan defended the title of Serbian champions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !