dazzle

In Cambodia, you will be dazzled by the Khmer smile.
Au Cambodge, vous serez éblouis par le sourire khmer.
All the others were too easily dazzled, you know?
Les autres étaient trop facilement effrayés, tu vois ?
By request in exchange of surcharge: Solid dazzled gable.
Sur demande en échange de surtaxe : Pignon revêtu solide.
It's dazzled me from the beginning to end.
Il m'a ébloui du début à la fin.
Everywhere she looked, her senses were dazzled.
Partout où elle posait le regard, ses sens étaient éblouis.
Bohemia and Moravia have dazzled pilgrims for ages.
La Bohème et la Moravie ont ravi les pèlerins depuis des siècles.
With this spray, you dazzled your guests!
En un coup de spray, vous avez ébloui vos invités !
Come visit, and let yourself be dazzled.
Venez visiter et laissez-vous être ébloui.
You will be dazzled by the panoramic views of the glaciers of the Vanoise.
Vous serez éblouis par la vue panoramique sur les glaciers de la Vanoise.
So open your eyes wide and let yourself be dazzled by the beauty of these images.
Alors ouvrez grand les yeux et laissez-vous éblouir par la beauté de ces images.
As you enter this national landmark, you will be dazzled by the beauty of the place.
En pénétrant dans ce monument national, vous serez ébloui par la beauté du lieu.
You will be dazzled.
Tu seras ébloui.
It is very easy to be dazzled by the technology and forget the difficulties.
Il est très facile de se laisser séduire par la technologie et d’en ignorer les inconvénients.
No wonder everyone who's used it has been dazzled by this amazing little camera.
Sans conteste, tous ceux qui l'ont utilisé ont été conquis par ce petit appareil étonnant.
Guerrilla's Gusto dazzled the growers in northern Spain when it was being stabilized and bred.
Guerrilla's Gusto a émerveillé les cultivateurs du nord de l’Espagne quand elle était stabilisée et créée.
Montris Prepare to be dazzled by the most famous arcade game in the world!
Préparez-vous à être ébloui par le jeu d’arcade le plus célèbre dans le monde !
Whoever sees the elegant chamber of Jahve-Semo will be dazzled by its luxury and happiness.
Quiconque voit l'élégant palais de Yahvé-Semo est ébloui par le luxe et la gaieté qui y règnent.
Come meet this exceptional apartment, make your visit and let yourself be dazzled by its characteristics and added values.
Venez rencontrer cet appartement exceptionnel, et laissez-vous éblouir par ses caractéristiques et valeurs ajoutées.
When I arrived in Nice, at first I was dazzled by the beauty of this city.
Quand je suis arrivé à Nice, j’ai d’abord été ébloui par la beauté de cette ville.
This strain dazzled cannabis competitions with its thick orange hairs and frosty coating of trichomes.
Cette variété a écrasé les compétitions cannabiques grâce à ses poils oranges épais et sa couche de trichomes givrés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie