What printer by visitors of the viaducts during the daytime.
Quelle imprimante par les visiteurs des viaducs pendant la journée.
And you can see your friends in the daytime.
Et tu peux voir tes amis dans la journée.
Loss of sleep at night but sleepiness even during daytime.
Perte de sommeil la nuit mais somnolence même pendant la journée.
It is advised to charge the battery at daytime.
Il est conseillé de recharger la batterie dans la journée.
Even in the daytime, the light is very noticeable.
Même dans la journée, la lumière est très perceptible.
People lose the most weight in the daytime.
Les gens perdent le plus de poids dans la journée.
All was as we had seen it in the daytime.
Tout était tel que nous l’avions vu dans la journée.
No, but he uses them to practice with in the daytime.
Non, mais il les utilise pour s'entraîner pendant la journée.
Also the tree on the hill, it was daytime.
Aussi l'arbre sur la colline, il faisait jour.
Because it is daytime or the Moon is up.
Parce qu'il fait jour ou que la Lune est levée.
So you's a vampire that can come out in the daytime.
Alors tu es un vampire qui peut sortir dans la journée.
Have you lookin' for a woman daytime and night [Timbaland]
Donc tu cherches une femme jour et nuit [Timbaland]
Mode of delivery: Five times a week, weekdays (daytime)
Mode de livraison : Cinq fois par semaine, en semaine (jour)
Sir, wouldn't this be more enjoyable in the daytime?
Monsieur, ne serait-ce pas plus agréable pendant la journée ?
Do you know where your children hang out in the daytime?
Sais-tu où tes enfants traînent dans la journée ?
Inform your doctor if you have daytime sleepiness or drowsiness.
Informez votre médecin si vous avez une somnolence diurne ou de la somnolence.
During the daytime, the situation is much better than at nighttime.
Pendant la journée, la situation est bien meilleure que la nuit.
Every good deed is like rain, falling in the daytime.
Chaque bonne action est comme la pluie qui tombe le jour.
The daytime temperatures hover around 30-50 ° F at this time.
Les températures diurnes oscillent autour de 30-50 ° F à cette heure-ci.
What if he stops loving me in the daytime too?
Et s'il arrête de m'aimer en journée aussi ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale