daydream

No, what you call money is an excuse for daydreaming.
Non. Ce que tu appelles l'argent, c'est un prétexte à rêverie.
CONNOTATION The speaker is daydreaming and thinking back on life.
CONNOTATION L'orateur rêve et réfléchit à la vie.
CONNOTATION The speaker is daydreaming and thinking back on life.
CONNOTATION L'orateur rêve et pense à la vie.
Also, you should concentrate on the message without daydreaming or dozing off.
En outre, vous devriez vous concentrer sur le message sans rêvasser ou somnoler .
I love to hear this kind of music when I am daydreaming.
J'aime écouter ce genre de musique quand je rêvasse un peu.
Use the power of imagination and daydreaming.
Servez-vous du pouvoir de l'imagination et du rêve éveillé.
I waste a lot of time daydreaming.
Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
It just comes, I remember it like daydreaming.
Ça vient et je m'en souviens comme d'une rêverie.
You know, when you were masters of daydreaming?
Vous savez, du temps où vous étiez des maîtres de la rêverie ?
No, I was just daydreaming.
non, j'étais juste en train de rêver de jour.
Been daydreaming about it for the past six months.
J'en ai rêvé tous les jours durant les 6 derniers mois.
If only I could stop her daydreaming in the woods with her beloved watercolours.
Si seulement elle arrêtait de rêvasser dans les bois avec ses aquarelles.
So thank you, and happy daydreaming.
Merci, et bons fantasmes à vous tous.
We don't have time for your daydreaming.
Pas de ça. Je n'ai pas le temps pour ton fantasme éveillé.
Your mind wanders, and this can be a time of creative reverie or daydreaming.
Votre esprit vagabonde, et ce pourrait être un temps pour rêvasser et rêver de façon créative.
I promise I will stop daydreaming.
Je promets, j'arrêterai de rêvasser.
Maybe it's a little more than daydreaming. Look, I wanted to come clean here.
C'est peut-être un peu plus, mais... Je voulais jouer cartes sur table.
Are you daydreaming again?
Tu rêves tout éveillé encore un coup ?
No, I was just daydreaming.
J'étais juste en train de rêver éveillée.
Are you daydreaming again?
Tu rêvasses encore ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris