day-to-day

They've just become so much part of our day-to-day lives.
Ils sont juste devenus tellement partie de notre vie quotidienne.
Today he is almost indispensable in our day-to-day life.
Aujourd'hui, il est presque indispensable dans notre vie quotidienne.
You need to take this capsule as the day-to-day supplement.
Vous devez prendre ce supplément comme le supplément quotidien.
Numerous apps are also included for enhancing day-to-day productivity.
De nombreuses applis sont aussi incluses pour améliorer la productivité quotidienne.
Our business concept describes the goal of our day-to-day operations.
Notre concept d'entreprise décrit l'objectif de notre activité quotidienne.
This is almost never an issue when running FreeBSD day-to-day.
Ce n'est presque jamais un problème quand on utilise FreeBSD quotidiennement.
I am tired of the day-to-day routine of life.
Je suis fatigué de la routine quotidienne de la vie.
This reliable supplement is really easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément fiable est réellement facile à utiliser sur une base quotidienne.
This efficient supplement is actually easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément efficace est réellement facile à utiliser sur une base quotidienne.
You need to take this tablet as the day-to-day supplement.
Vous devez prendre cette tablette comme le supplément au jour le jour.
The day-to-day operations at Times Square Suites changes along with the season.
Les opérations quotidiennes au Times Square Suites changent avec la saison.
This reliable supplement is really easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément efficace est vraiment facile à utiliser sur une base quotidienne.
LogMan II plays an important function in day-to-day container handling.
LogMan II joue un rôle important dans la manutention quotidienne des conteneurs.
Mobile phones have become an essential tool in our day-to-day.
Les téléphones portables sont devenus presque indispensables dans notre quotidien.
This effective supplement is really easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément fiable est réellement facile à utiliser sur une base quotidienne.
It is of vital relevance that you lower your day-to-day stress immediately.
Il est primordial que vous réduisez votre stress quotidien immédiatement.
How can I insert different day-to-day prices for my rooms?
Comment pourrai-je saisir pour mes chambres différents tarifs journaliers ?
The way relaxed and quiet as the animals leading their day-to-day.
La manière détendue et calme comme les animaux de mener leur journée-à-jour.
This efficient supplement is actually easy to use on day-to-day basis.
Ce supplément fiable est vraiment facile à utiliser sur une base quotidienne.
You must take this product as the day-to-day supplement.
Vous devez prendre ce produit comme le supplément au jour le jour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie