They daubed each sector of the concrete floor.
Ils barbouillé chaque secteur du plancher en béton.
I want a list of all the daubed buildings.
Je veux la liste des immeubles qui ont été marqués.
The monument has been damaged and daubed with paint sixteen times to date, most recently just over a week ago.
Le monument a déjà été endommagé et barbouillé de peinture à seize reprises, dont la dernière il y a juste une semaine.
This structure could then be daubed over with clay and, after drying in the sun, would make a very serviceable weatherproof habitation.
On pouvait ensuite recouvrir le treillis d’une couche d’argile et, après séchage au soleil, on disposait d’une habitation étanche rendant de grands services.
Lo, when the wall is fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing wherewith ye have daubed it?
Et voici, la paroi est tombée ; ne vous sera-t-il donc pas dit : où est l'enduit dont vous l'avez enduite ?
Lo, when the wall has fallen, shall it not be said unto you, Where is the daubing with which you have daubed it?
13 :12 Et voici, quand le mur s'écroulera, ne vous sera-t-il pas dit : Où est l'enduit dont vous l'avez enduit ?
Before shipment, the machine is cleaned fully, daubed by anti-rust oil carefully, covered by plastic bag, wrapped by the strethc film, and at last firmed into the wooden case.
Avant l'expédition, la machine est nettoyée à fond, enduite soigneusement d'huile antirouille, recouverte d'un sac en plastique, enveloppée par le film strethc et enfin raffermie dans la caisse en bois.
A small beginning The war in Syria began six years ago when a group of school children in Daraa, who had daubed anti-Government graffiti on a school wall were taken and tortured by security officials.
La guerre en Syrie a débuté il y a six ans lorsqu'un groupe d'écoliers de Daraa, qui avaient couvert un mur d'école de graffitis anti-gouvernement, ont été capturés et torturés par des représentants des forces de sécurité.
Some kids had daubed the wall with graffiti.
Quelques jeunes avaient barbouillé le mur de graffitis.
The same day, Alfredo Valdéz of Radio Nacional found his car damaged and is this right spelling daubed with yellow paint.
Le même jour, Alfredo Valdéz, de Radio Nacional, avait retrouvé sa voiture endommagée et maculée de peinture jaune.
This structure could then be daubed over with clay and, after drying in the sun, would make a very serviceable weatherproof habitation.
On pouvait ensuite recouvrir cette structure d’une couche d’argile et, après séchage au soleil, on disposait d’une habitation étanche rendant de grands services.
His mother daubed his face with sunscreen.
Sa mère lui a enduit le visage de crème solaire.
I like the shapes, but I think that the artist just daubed those colors all over the drawing.
J'aime les formes, mais je pense que l'artiste a simplement barbouillé le dessin avec ces couleurs.
I went to get the car this morning to find that the garage door had been daubed with graffiti.
Ce matin, quand je suis allé chercher la voiture, j'ai découvert que la porte du garage avait été couverte de graffitis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée