date d'échéance

La date d'échéance pourrait être plus complexe pour différents types d'oeuvres.
The term could be more complicated for different kinds of works.
A quoi correspond la date d'échéance du 1er juillet 2006 ?
What does the deadline of 1st July 2006 correspond to?
Je veux dire, nous avons une date d'échéance.
I mean, we have a due date.
Cela signifie que les fournisseurs devront s'adapter à ce système avant la date d'échéance.
This means that suppliers must adopt this system before the deadline provided.
La Gift Card n'a pas de date d'échéance.
The gift card has no expiration.
Puis-je anticiper mes paiements avant la date d'échéance indiquée dans l'accord du prêt ?
Can I start making payments prior to the beginning date indicated in the loan agreement?
Toute créance non remboursée à sa date d'échéance porte intérêt conformément aux paragraphes 2 et 3.
Any amount receivable not repaid on the due date shall bear interest in accordance with paragraphs 2 and 3.
Cette date d'échéance est fixée au dernier jour du deuxième mois suivant celui de l'émission de l'ordre de recouvrement.
This due date shall be the last day of the second month following the issuing of the order.
Dans le système Core, les retours de paiement doivent être réglés dans un délai de cinq jours ouvrés interbancaires après la date d'échéance.
For Core scheme payments, returns must be settled by 5 interbank business days after the due date.
L'utilisateur peut maintenant envoyer un maximum de 3 messages avant et 3 messages après la date d'échéance, chacun avec du contenu différent.
User can now send a maximum of 3 messages before and 3 messages after the due date, each with a different contents.
Vous avez toutes sortes d'arrangements pour faire et vous avez une date d'échéance afin que vous ayez à les rendre rapidement.
You have all sorts of arrangements to make and you have a deadline so you have to make them quickly.
Toutes les factures doivent être payées de manière à ce que nous puissions disposer de montant à la date d'échéance.
All invoices are to be paid in such a way that the funds become available on the due date.
Si vous souhaitez ajouter une date d'échéance, cliquez sur l'icône représentant un calendrier à côté d'une tâche et sélectionnez la date souhaitée.
If you want to add a due date, click the calendar icon next to a to-do and choose the date when it's due.
La date d'échéance de chaque annuité est le dernier jour du mois correspondant à celui au cours duquel la demande de brevet a été déposée.
The due date of each annual fee shall be the last day of the month corresponding to that in which the patent was filed.
Tout retard dans le versement de la contribution donne lieu au paiement d'intérêts par la Suisse sur le montant restant dû à la date d'échéance.
Any delay in the payment of the contribution will entail the payment of interest by Switzerland on the outstanding amount from the due date.
Il a un contrat et une date d'échéance pour le manuscrit, j'ai donc été creuser des ressources pour lui comme cela était nécessaire pour mes propres recherches.
He has a contract and a due date for the manuscript, so I've been digging up resources for him as needed in between my own readings.
Mais nous sommes encore quatre semaines loin de la date d'échéance.
But we're still four weeks away from the due date.
Czech-Transport.com n'est pas responsable des réclamations reçues après la date d'échéance.
Czech-Transport.com is not responsible for claims received after the due date.
La date d'échéance se rapporte au dernier jour de ce mois.
The expiry date refers to the last day of that month.
La date d'échéance est mentionnée sur chaque blister.
The expiry date is mentioned on each blister.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale