A l'époque, le darija littéraire, le darija utilisé pour écrire les poèmes Malhoun, était encore présent.
Back then, literary Darija, the Darija used to write Malhoun poems, was still present.
C'est ainsi qu'une nouvelle vague d'artistes indépendants a fini par surgir au Maroc, des groupes sous influence de la musique électronique, du métal et du punk, avec des paroles en darija.
So a new wave of independent artists eventually emerged in Morocco, bands with influences from electronic music, metal, and punk with lyrics in Darija.
L'usage du darija ne se limite pas au rock, ni même à la musique : du rap à la fusion, du théâtre aux arts visuels, d'autres formes artistiques ont commencé à s'appuyer elles aussi sur le patrimoine local.
It isn't just rock music that is making use of Darija, nor is it limited to music: from rap to fusion, from theater to visual arts, other artistic forms have begun to rely on local heritage too.
A la différence de la musique moderne marocaine dominante, sous pression pour se conformer à des standards définis, l'art indépendant en darija repousse les limites, utilise l'argot et les obscénités, touche à des thèmes hautement polémiques, et expérimente avec des styles variés.
Unlike modern mainstream Moroccan art, which is under pressure to conform to certain standards, independent art in Darija pushes boundaries, using profanity and slang, touching on highly controversial themes, and experimenting with different styles.
Depuis quelques années, un nombre grandissant de groupes de rock indie se sont mis à écrire leurs chansons en darija, l'arabe dialectal parlé dans les conversations quotidiennes au Maroc.
In recent years, a growing number of indie rock bands have begun writing their songs in Darija, the dialect of Arabic used in everyday conversation in Morocco.
John a étudié l'arabe à l'université et parle français, espagnol, arabe et le dialecte marocain local, Darija.
John studied Arabic at University and speaks French, Spanish, Arabic and the local Moroccan dialect, Darija.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer