C'est un dard de l'âge de conflit interne, une liste.
It is a dart of the age of civil strife, a list.
Vous pouvez également jouer le mode illimité de dard si vous voulez.
You can also play unlimited dart mode if you want. Enjoy!
Retirez le dard aussi rapidement que possible.
Remove the stinger as quickly as possible.
Plus le pourcentage est le mieux, et plus coûteux, le dard.
The higher the percentage the better, and more expensive, the dart.
Ok, Artie, je regarde cette abeille, Et elle n'a pas de dard.
Okay, Artie, I'm looking at this bee, and there is no stinger.
C'est la partie que vous tenez en lançant le dard.
Dart barrels are the part that you hold when throwing the dart.
Si possible, extrayez le dard avec vos ongles.
Get it out with your fingernails, if possible.
Il n'y a aucun signe du dard.
There's no sign of the stinger.
J'ai risqué mon dard pour toi.
I put my stinger on the line for you.
Cela signifie que le dard est plus susceptible de frapper la cible si jetés avec précision.
This means the dart is more likely to hit the target if thrown accurately.
Un adversaire peut contester le poids de ton dard si elles estiment qu'il est trop lourd.
An opponent can challenge the weight of your dart if they feel it is too heavy.
Le dard devrait laisser la main à peu près simultanément pour assurer le vol en palier.
The dart should leave the hand nearly simultaneously to ensure level flight.
Il se passe quoi si tu te réveilles un matin avec son dard dans ton cou ?
What happens if you wake up one morning with his stinger in your neck?
En raison de difficultés techniques avec la fabrication d'un dard de 100 % de tungstène n'est pas disponible.
Because of technical difficulties with manufacturing a 100% tungsten dart is not available.
Te lève pas comme un dard !
Don't get so puffed up.
J'ai essayé de retirer le dard moi même, mais c'est un peu dur avec seulement une main.
I tried to pull the stinger out myself, but it's a little hard with just one hand.
Te lève pas comme un dard !
Don't get too freaked out by it.
Je pensais à une lamproie ou un dard, Mais c'est ta spécialité, pas la mienne.
I'm thinking maybe a lampreyor a jelly stinger, but this is your area of expertise, not mine.
Rien que la semaine dernière, elle a passé toute une journée avec un dard dans l'épaule.
I mean, just last week, she spent the whole day with a dart in her shoulder.
Te lève pas comme un dard !
Well, you mustn't be so upset.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie