danser

La lumière dansa sur ma lame, et j’atterris derrière Huang Wei.
Light danced off my blade, and I landed behind Huang Wei.
Elle chanta et dansa comme le jour précédent.
He sang and danced as he did the previous day.
Elle dansa pour lui exprimer son amour.
She danced to express her love for him.
Et ensuite Il dansa de joie.
And then He danced with joy.
Elle dansa avec joie.
She danced with joy.
Elle dansa avec lui.
She danced with him.
Le Prince ne dansa qu'avec elle. Mais soudain, elle s'éclipsa.
The Prince danced only with her, till he turned, and she had slipped away.
La fête redevint une fête, et tout le monde chanta, dansa et mangea.
The feast was again a feast, and everybody sang and danced and ate.
Elle dansa toute la nuit.
She danced all night long.
Pendant ces saisons, il dansa sans effort une grande variété de rôles .
In these seasons he danced effortlessly a variety of ardous and for the most part unrewarding rôles.
Wladimir Skouratoff fut engagé en tant qu’artiste invité en 1959 et dansa avec cette compagnie pendant trois ans.
Wladimir Skouratoff was engaged as guest artist in 1959, and danced with this Company until 1962.
Elle déterra le cadavre d’Oane et dansa une nuit entière, piétinant son corps, en chantant sa joie d’avoir détruit son oeuvre.
It unearthed the corpse of Oane and danced one whole night, trampling his body, and singing its joy of having destroyed his work.
Envoûtée par la musique, Laura ferma les yeux et dansa.
Laura closed her eyes and danced, entranced by the music.
La fille d'Hérodias entra dans la salle ; elle dansa, et plut à Hérode et à ses convives.
When the daughter of Herodias came in and danced, she pleased Herod and his dinner guests.
Texte de l'Évangile (Mt 14,1-12) : Lorsque arriva l'anniversaire d'Hérode, la fille d'Hérodiade dansa devant tout le monde, et elle plut à Hérode.
Gospel text (Mt 14,1-12): On Herod's birthday the daughter of Herodias danced in the midst of the guests; she so delighted Herod that he promised under oath to give her anything she asked.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée