dans l'Atlantique nord

Le trajet sera celui-là : plus de 3 600 milles en haute mer dans l'Atlantique nord.
This would be her route: over 3,600 miles across the open North Atlantic Ocean.
Si je ne me trompe, on a trouvé une profondeur moyenne de huit mille deux cents mètres dans l'Atlantique nord, et de deux mille cinq cents mètres dans la Méditerranée.
If I'm not mistaken, an average depth of 8,200 meters was found in the north Atlantic, and 2,500 meters in the Mediterranean.
Les Iles Féroé sont une partie géographiquement séparée et bien définie du Royaume du Danemark, située dans l'Atlantique nord et s'étendant sur une superficie de 1 400 km2.
The Faroe Islands are a geographically separate and well-defined part of the Danish Realm, situated in the North Atlantic and covering an area of 1,400 square kilometres.
Le réchauffement, à la fin de la dernière période glaciaire il y a ~15 000 ans a fait fondre les glaces au-dessus de l'Amérique du Nord, et a alors fait augmenter les apports d'eau douce dans l'Atlantique nord.
Warming at the end of the last ice age ~15,000 years ago melted the ice sheets over North America and increased the freshwater input to the North Atlantic.
Ensuite, je tiens à attirer l'attention sur la proposition de la Norvège et du Japon de pouvoir à nouveau chasser légalement le petit rorqual (minke whale) dans l'Atlantique nord et dans le Pacifique sud.
A second risk which I would like to point out is Norway' s and Japan' s proposal to re-legalise the hunt for the minke whale in the North Atlantic and the Southern Pacific.
La situation dans l'Atlantique Nord est encore plus inquiétante.
The situation in the North Atlantic is even more worrying.
Ainsi, le CIEM coordonne et encourage la recherche marine dans l'Atlantique Nord.
For example, ICES coordinates and promotes marine research in the North Atlantic.
La même chose dans l'Atlantique Nord, dans les années 50 contre l'an 2000.
Same thing in the North Atlantic, in the '50s versus 2000.
Quelque part dans l'Atlantique Nord, je dirais.
Somewhere off the North Atlantic would be my gut instinct.
Dans l'Atlantique Nord le FSLN a eu un plus grand nombre de conseillères (13).
In the Atlántico Norte council the FSLN has the largest number of women councillors (13).
L'Irlande est une île située en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord.
Ireland is an island located in North Western Europe and in the North Atlantic Ocean.
On réussit à modéliser les débordements des lacs dans l'Atlantique Nord il y a 8 000 ans.
Models are successful at modeling lake outbursts into the North Atlantic 8,000 years ago.
Des forages devaient avoir lieu dans l'océan Arctique (Dorsale de Lomonosov) et dans l'Atlantique Nord.
Drilling legs will take place in the Arctic Ocean (Lomonosov Ridge) and the North Atlantic.
Une zone de la taille de l'Islande a glissé, provoquant un très grand tsunami dans l'Atlantique Nord.
An area the size of Iceland slid, causing a very large tsunami in the North Atlantic Ocean.
Enfin, il n'existe pas de tranchée sous-marine (au sens de zone de subduction) dans l'Atlantique Nord.
Finally, there are no submarine trenches (in the sense of subduction zones) in the North Atlantic.
Selon plusieurs simulations de modèles climatiques, la circulation thermohaline dans l'Atlantique Nord s'arrêterait complètement avec un réchauffement élevé.
Several climate model simulations show complete shutdown of the North Atlantic thermohaline circulation with high warming.
Le plan pour la gestion à long terme des stocks dans l'Atlantique Nord ne devrait pas faire l'objet de manipulations.
The plan for the long-term management of the stocks within the North Atlantic should not be fiddled with.
Le Groupe d'experts a également relevé des éléments attestant que l'activité cyclonique tropicale dans l'Atlantique Nord s'était intensifiée depuis environ 1970.
The Panel also found evidence indicating that intense tropical cyclone activity in the North Atlantic had increased since about 1970.
Dans un vent de sud-ouest de 15 nœuds, le skipper de SynerCiel devrait revenir dans l'Atlantique Nord en fin de soirée aujourd'hui...enfin !
In a south-westerly wind of 15 knots, the skipper of SynerCiel should return to the North Atlantic tonight.
Certains des plus grands glaciers du monde se détachent à présent du continent groenlandais pour dériver dans l'Atlantique Nord.
Some of the world's biggest glaciers are now sliding from the inland ice in Greenland out into the North Atlantic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe