dangerous

But all this is extremely dangerous and therefore very rare.
Mais tout cela est extrêmement dangereux et donc très rare.
At this point the traffic is very important and dangerous.
A ce point le trafic est très important et dangereux.
Moreover, the gas is toxic and dangerous to the environment.
En outre, le gaz est toxique et dangereux pour l'environnement.
That situation is politically reprehensible, morally dangerous and economically absurd.
Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.
This is extremely dangerous and can lead to serious accidents.
Cela est très dangereux et peut entraîner de graves accidents.
The streets of this town really are much more dangerous.
Les rues de cette ville sont vraiment beaucoup plus dangereux.
Glare caused by the sun can be a dangerous distraction.
L'éblouissement causé par le soleil peut être une distraction dangereuse.
This will not be feasible if their ingredients are dangerous.
Ce ne sera pas possible si leurs ingrédients sont dangereux.
We were protected even in this kind of dangerous world.
Nous étions protégés, même dans ce genre de monde dangereux.
A dangerous experiment is run to create a super soldier.
Une expérience dangereuse est exécuté pour créer un super soldat.
A dangerous experiment is run to create a super soldier.
Une expérience dangereuse est exécutée pour créer un super soldat.
It is dangerous to meditate without an attitude of serving.
Il est dangereux de méditer sans une attitude de service.
This is exactly why stacking steroids can be so dangerous.
C'est exactement pourquoi l'empilage des stéroïdes peut être si dangereux.
The downtown of Porlamar and Juan Griego are dangerous.
Le centre-ville de Porlamar et Juan Griego sont dangereux.
Las Vegas can be a very dangerous place for me.
Las Vegas peut être un endroit très dangereux pour moi.
This state of mind is the worst and most dangerous.
Cet état d’esprit est le pire et le plus dangereux.
Carlos Guerrero has chosen to live in a dangerous world.
Carlos Guerrero a choisi de vivre dans un monde dangereux.
For a man in your position, that's a dangerous thing.
Pour un homme dans ta position, c'est une chose dangereuse.
Privatisation is a dangerous trend that must be reversed.
La privatisation est une tendance dangereuse qui doit être renversée.
Variety of bonuses (but be careful some are also dangerous).
Variété de bonus (mais attention certains sont également dangereux).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X