No, you were treating me like a damsel in distress!
Non, tu me traîtes comme une demoiselle en détresse !
And the damsel gave the platter to her mother.
Et la jeune fille donna le plateau à sa mère.
Well, if it isn't my favorite damsel in distress.
Eh bien, si il est pas mon préféré demoiselle en détresse.
Don't you want to save your damsel in distress?
Ne voulez pas sauver votre demoiselle en détresse ?
So there's nothing you can do for a damsel in distress.
Alors, vous ne pouvez rien pour une demoiselle en détresse.
But I have saved a damsel in distress or two.
Mais j'ai sauvé une ou deux demoiselles en détresse.
Let him feel like he's helping a damsel in distress.
Laisses le sentir qu'il aide une demoiselle en détresse.
And then I end up on the news, damsel in distress.
Et ensuite je finis aux infos, la demoiselle en détresse.
Who said that princesses should be the damsel in distress?
Qui a dit que les princesses devraient être la jeune fille en détresse ?
Well, that would make you my, my damsel in distress.
Eh bien, cela fait de toi ma demoiselle en détresse.
Sacrificing his own well being to save his damsel in distress.
Sacrifiant son bien-être pour sauver sa demoiselle en détresse.
Sacrificing his own well being to save his damsel in distress.
Il sacrifiera son propre bien-être pour sauver sa demoiselle en détresse.
I can't resist a damsel in distress.
Je ne peux résister à une demoiselle en détresse.
Sacrificing his own well being to save his damsel in distress.
Il doit sacrifier son bien-être pour sauver sa demoiselle en détresse.
You're not missing the damsel in distress, are you?
La damoiselle en détresse ne te manque pas, non ?
Bob, you are looking at a damsel in distress.
Bob, vous avez en face de vous une demoiselle en détresse.
For you, she was a damsel in distress.
Avec toi, elle a fait sa damoiselle en détresse.
I'm not a damsel in distress.
Je ne suis pas une demoiselle en détresse.
I'm not a damsel in distress.
Je ne suis pas une damoiselle en détresse.
I bet your friends are on their way to rescue the damsel.
Je parie que vos amis sont en route pour secourir la belle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X