d'usage

Il est d'usage en Italie pour faire une sieste dans l'après-midi.
It's customary in Italy to have a siesta in the afternoon.
Lorsque vous accédez ou utilisez nos Services, nous recevons certaines données d'usage.
When you access or use our Services, we receive certain usage data.
Tous ceux qui respectent les règles d'usage peuvent désormais utiliser ce label.
All those who comply with the usage rules may now use this label.
Opera Password Recovery Master a quelques fonctionnalités qui le rendent pratique d'usage.
Opera Password Recovery Master has some features to make using it convenient.
Le propriétaire a les droits de propriété, d'usage et de disposition des biens.
The proprietor has ownership, utilization and disposal rights over assets.
Ce n'est pas d'usage partout en Europe, mais moi j'y tiens !
That is not usual everywhere in Europe, but I do it.
Au Brésil, il est d'usage de reformuler le bilan d'ouverture.
The common practice in Brazil is restating the opening balance sheet.
Pour remédier à ces problèmes il est d'usage d'appliquer les principes du Feng Shui.
To overcome these problems it is customary to apply the principles of Feng Shui.
Monsieur le Président, il est d'usage de féliciter un rapporteur.
Mr President, it is customary to congratulate a rapporteur.
C'est véritablement une question de goût et d'usage !
It is truly a question of taste and use!
Et au-delà de l'ergonomie, il y a le confort d'usage.
And beyond usability, there is the comfort of use.
Empêchez les enfants de l'utiliser lorsqu'il est hors d'usage.
Excludign children from using when it is out of use.
L'appartement se trouvera propre et en parfaites conditions d'usage.
The apartment will be clean and in perfect conditions of use.
Un certificat d'usage/d'utilisateur final doit être présenté avec la demande.
An end use/user certificate must be submitted with the request.
Acheter : 330 000 € Comme neuf, avec très peu d'usage.
For sale: 330 000 € Like new, with very little use.
Suivez les instructions d'usage de ce médicament prescrit par votre médecin.
Follow the directions for using this medicine provided by your doctor.
Certaines lignes de transport peuvent être temporairement hors d'usage.
Some transport lines may be temporarily out of order.
Ouais, c'est hors d'usage pour un bout de temps.
Yeah, it's been out of use for quite a while.
Une terre d'usage de 0,015 pouces est considérée un outil mat.
A 0.015 inch wear land is considered a dull tool.
Il est d'usage général et adapté pour tous les assemblages filetés métalliques.
It is general purpose and suited for all metal threaded assemblies.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X