d'une part
- Exemples
Il s'agit d'une part essentielle du processus de démocratisation de la Turquie. | That is an essential part of the process of democratisation of Turkey. |
Vos données seront collectées d'une part, que vous nous dites. | Some data are collected when you provide it to us. |
Vos données seront recueillies d'une part, que vous nous dites. | Some data are collected when you provide it to us. |
Il y a, d'une part, ce qui concerne les demandes d'aide. | Firstly, there is everything to do with the requests for aid. |
Il y a, d'une part, la proposition d'urgence que nous examinons actuellement. | The first is the urgent proposal we are debating at present. |
Les usagers sont privés d'une part importante du service et les salariés perdent leur emploi. | Users are losing an important part of the service and employees are losing their jobs. |
Il y a, d'une part, la dimension politique. | The first is the political dimension. |
Cuire au four pendant environ une demi-heure, la vérification de l'état de préparation, d'une part, comme un test. | Bake for about half an hour, the readiness check, firstly, as a test. |
Leurs travaux ont, d'une part, permis d'établir l'existence d'actes unilatéraux générateurs d'obligations juridiques. | First, their work had confirmed that there were unilateral acts which produced legal obligations. |
Exemple d'avis sur la vente d'une part dans un appartement. | Sample of notice on the sale of a share in an apartment. |
Barb Davis White, d'une part, était un ministre ordonné. | Barb Davis White, on the other hand, was an ordained minister. |
La taille en pourcentage d'une part de l'EuroMillions est d'environ 1.19 %. | The percentage size of one EuroMillions share is around 1.19%. |
Ce processus d'installation des boîtiers d'une part est considérée comme complète. | This process of installing casings on the one hand is considered complete. |
Le TRI, d'une part, calcule un taux de rentabilité équilibré. | IRR, on the other hand, computes a break-even rate of return. |
Mollie utilise d'une part des cookies avec une fonctionnalité purement technique. | On the one hand, Mollie uses cookies with a purely technical functionality. |
Nous avons besoin d'une part sensiblement plus élevée d'utilisation d'énergies primaires. | We need a much higher proportion of primary energy used. |
Ricardo Malerba d'une part. José Garcia avec ses Zorros grises d'autre part. | Ricardo Malerba and José Garcia with his Zorros grises. |
L'Internet, d'une part, n'a pas pu aussi facilement être commandé. | The Internet, on the other hand, could not so easily be controlled. |
Vos données sont d'une part collectées lorsque vous nous les communiquez. | Some data are collected when you provide it to us. |
Vos données sont collectées d'une part quand vous nous les communiquez. | Some data are collected when you provide it to us. |
