d'une manière ou d'une autre

Non, mais je sais que ca doit etre relié d'une manière ou d'une autre.
No, but i know it has to be connected somehow.
Mais d'une manière ou d'une autre, nous nous sommes toujours retrouvés.
But somehow we always found each other again.
Nous devons résoudre le problème d'une manière ou d'une autre.
We have to solve the problem... one way or another.
Ils étaient déterminés à avoir Eldrad d'une manière ou d'une autre.
They were determined to get Eldrad one way or another.
Tu vas partir d'une manière ou d'une autre, Ward ?
You're gonna move on one way or another, Ward?
Stars, d'une manière ou d'une autre, affectent le comportement des personnes.
Stars, in one way or another, affect the behavior of people.
Parce que ça se passe, d'une manière ou d'une autre.
Because this is happening, one way or the other.
Tous avaient été réduits au silence d'une manière ou d'une autre.
All had been silenced in one way or another.
C'est toujours mon jour, d'une manière ou d'une autre.
It's always my day, one way or another.
Mais tu vas me dire, David, d'une manière ou d'une autre.
But you're going to tell me, David, one way or another.
Et résout ces tensions d'une manière ou d'une autre.
And then resolving those stresses in one way or another.
Je vais obtenir des réponses d'une manière ou d'une autre.
I'm gonna get answers one way or the other.
Ce sera résolu d'ici là, d'une manière ou d'une autre.
It'll be resolved by then, one way or the other.
Il est temps d'en trouver, d'une manière ou d'une autre.
Well, it's time to find out, one way or another.
Je suppose que c'était inévitable, d'une manière ou d'une autre.
Well, I suppose it was inevitable, one way or the other.
Tu dois le savoir, d'une manière ou d'une autre.
You need to know, one way or the other.
Je vais me débarrasser de Sisko d'une manière ou d'une autre.
I'm getting rid of Sisko, one way or the other.
Au moins tu connaîtra la vérité, d'une manière ou d'une autre.
At least you'll know the truth, one way or the other.
Je vais te tirer de là d'une manière ou d'une autre.
I'm getting you out of this one way or another.
Cette tragédie, d'une manière ou d'une autre, nous affecte tous.
One way or another, this tragedy affects us all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X