d'or
- Exemples
This property is near Talant, in Cote d'Or (region Burgundy). | Cette propriété est proche de Talant, en Côte-d'Or (région Bourgogne). |
This property is near Chenôve, in Cote d'Or (region Burgundy). | Cette propriété est proche de Chenôve, en Côte-d'Or (région Bourgogne). |
This property is near Dijon, in Cote d'Or (region Burgundy). | Cette propriété est proche de Dijon, en Côte-d'Or (région Bourgogne). |
This property is in Beaune, in Cote d'Or (region Burgundy). | Cette propriété est située à Beaune, en Côte-d'Or (région Bourgogne). |
All cities in Cote d'Or (department) | Toutes les villes (Côte-d'Or (département)) |
The apartment is in the heart of Barcelona, in the Quadrat d'or in the Eixample Derecho. | L'appartement est au coeur de Barcelone, dans le Quadrat d'or de l'Eixample Derecho. |
Albert Camus Multi Media Library Antibes is 2 km from Apartment Soleil d'or. | La médiathèque Albert Camus d'Antibes vous attend à 2 km de l'Apartment Soleil d'or. |
The La Colombe d'or Gallery displays paintings and sculptures created by established artists. | La galerie de La Colombe d'or affiche des peintures et des sculptures créées par des artistes reconnus. |
This recognition is attributed to an important filmmaker, whose work is authoritative but never got a Palme d'or. | Cette reconnaissance sera attribuée à un réalisateur important, dont l’œuvre fait autorité mais qui n’a jamais obtenu de Palme d’or. |
The Tea room El Sucre d'or is located in the parish of Andorra la Vella and has a capacity for 28 people. | Andorre-la-Vieille La crèmerie El Sucre d'Or est située dans la paroisse d’Andorre-la-Vieille et peut accueillir 28 personnes. |
The watchtower of the Cap d'or and the castle on the beach are considered landmarks of the place. | La tour de guet du Cap d'Or et le château sur la plage sont considérés comme les points de repère du lieu. |
The director and French artist, Agnès Varda, received an Honorary Palme d'or for her collected works from Jane Birkin. | La cinéaste et artiste française Agnès Varda a reçu une Palme d'or d'honneur pour l'ensemble de son oeuvre des mains de Jane Birkin. |
Members of the Federation Inteationale des Logis put their professionalism and expertise at your service in the department in the cote d'or, and everywhere in france. | Les adhérents de la Fédération Internationale des Logis mettent leurs professionnalisme et leurs savoir-faire à votre service dans le département cote d'or, comme partout en france. |
The Caméra d'or Prize was awarded to Argentine director Pablo Giorgelli for his film Las Acacias, selected in the Critic's Week. | Le prix de la Caméra d'or a été attribué au cinéaste argentin Pablo Giorgelli pour son film Las Acacias, sélectionné dans le cadre de la Semaine de la Critique. |
In El Quadrat d'or Located next to all the services, in Bailen Street of El Quadrat d'or, one of the most central areas of Barcelona. | Au Quadrat d'or Situé à côté de tous les services, dans la rue Bailen du Quadrat d'or, l'un des quartiers les plus centraux de Barcelone. |
The bed and breakfast is also ideally located just 1.5 km from Lyon Part-Dieu Train Station and 1 km from Tête d'or Park. | Cette maison d'hôtes bénéficie d'un emplacement idéal, à seulement 1,5 km de la gare de Lyon Part-Dieu et à 1 km du parc de la Tête d'or. |
This is a novelty for the Festival de Cannes: from 2011, the organizers will award an annual Honorary Palme d'or, which will be presented during the Opening Ceremony. | C’est une nouveauté pour le Festival de Cannes : à partir de 2011, les organisateurs décerneront chaque année une Palme d’or d’honneur, qui sera remise lors de la cérémonie d’Ouverture. |
Read all the interviews given by the members of the Feature Films Jury, as well as those with the Presidents of the Un Certain Regard, Cinéfondation and Short Films, and Caméra d'or Juries. | Retrouvez l'ensemble des interviews accordées par les membres du Jury des Longs métrages ainsi que celles des présidents des Jurys Un Certain Regard, Cinéfondation et Courts-métrages, et Caméra d'or. |
Read all the interviews given by the members of the Feature Film Jury, as well as those with the Presidents of the Un Certain Regard, Cinéfondation and Short Film, and Caméra d'or Juries. | Retrouvez l'ensemble des interviews accordées par les membres du Jury des Longs Métrages ainsi que celles des présidents des Jurys Un Certain Regard, Cinéfondation et courts-métrages, et Caméra d'or. |
The Short Film Palme d'or has been awarded for Safe by Korean director Moon Byoung-gon by Jane Campion, President of the Cinéfondation and Short Film Jury and by Danish actor Mads Mikkelsen. | La Palme d'or du court métrage a été attribuée à Safe du coréen Moon Byoung-gon par Jane Campion, la Présidente du Jury de la Cinéfondation et des courts métrages et par l'acteur danois Mads Mikkelsen. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !