d'extrême gauche
- Exemples
Elle venait en Turquie pour couvrir le procès d'une centaine de militants d'extrême gauche. | She had travelled to Turkey to cover the trial of around 100 extreme left militants. |
En Allemagne, certains groupes d'extrême droite et d'extrême gauche ont commencé à porter le gilet lors des manifestations. | In Germany, some extreme right and far left groups have begun wearing the vest at demonstrations. |
Les groupes politiques d'extrême gauche ont toujours participé activement à la lutte pour la démocratie. | The far-left political groups have a history of activism in the country's struggle for democracy. |
Les personnes de gauche et d'extrême gauche se sont opposées à corps et à cris à cette directive. | People on the left and the extreme left have raised a hue and cry against the Directive. |
De nombreux amendements à cette proposition de règlement ont été proposés par le groupe très actif des députés européens pro-immigration d'extrême gauche. | Several amendments to this proposal for a regulation were tabled by the highly active group of pro-immigration MEPs of the extreme Left. |
Cette position politique de l'aile d'extrême gauche s'exprimait avec le plus de relief dans la question de la défense de la patrie. | This political position of the extreme left wing expressed itself most graphically on the question of the defense of the fatherland. |
Dans les années 1990, les guérilleros d'extrême gauche et les paramilitaires d'extrême droite en Colombie avaient souvent enlevé des journalistes pour contraindre les organes de presse à relayer leurs doléances politiques. | In the 1990s, leftist guerrillas and rightist paramilitaries in Colombia often kidnapped journalists to coerce news outlets into coverage of their political grievances. |
Avec un gouvernement d'extrême gauche et une population jeune connue pour dédaigner la loi, la Grèce est considérée par les entreprises qui investissent dans l'avenir du cannabis comme le lieu idéal. | With a far-left government and a youthful population known for disdaining the law, Greece is seen by companies investing in the future of cannabis as the perfect place to cultivate customers too. |
(HU) Le spectre des idéologies d'extrême gauche et d'extrême droite, témoins des deux dictatures qui ont dominé l'Europe au XXe siècle, revient hanter l'Union européenne au XXIe siècle. | (HU) The spectre of extreme left-wing and extreme right-wing ideology, reflecting the two dictatorships that dominated Europe in the 20th century, is returning to haunt the European Union in the 21st century. |
Des eurosceptiques - dont beaucoup d'extrême gauche et d'extrême droite - nous ont dit récemment que nous ne devrions pas octroyer la décharge car le système comptable pose encore trop de problèmes. | We have been told in recent days by Eurosceptics - many of them on the extreme left and right - that we should not be granting discharge because there are still too many concerns about the accounting system. |
Les politiciens les plus conservateurs disent que la sénatrice a des opinions d'extrême gauche, mais en réalité elles sont plus modérées. | The most conservative politicians say the senator has far left views, but they are actually more moderate. |
C'est une idée reçue que tous les skinheads sont des néonazis d'extrême droite, alors que beaucoup d'entre eux sont d'extrême gauche. | It's a common misconception that all skinheads are far-right neo-Nazis, but many skinheads are on the far left. |
