d'actualité

Après tout, la corruption est une question d'actualité au Cameroun.
After all, corruption is a topical issue in Cameroon.
Aujourd'hui, 60 ans plus tard, la question est toujours d'actualité.
Now, 60 years later, the issue is still topical.
Depuis notre dernier débat, le rapport Perry est devenu d'actualité.
Since our last debate, Mr Perry's report has become topical.
Tu n'es pas autorisé à dormir pendant la réunion d'actualité.
You're not allowed to sleep through the topical meeting.
Les objectifs définis à l'époque sont toujours d'actualité.
The objectives defined at that time are still topical.
Ce problème est aussi d'actualité dans les pays occidentaux.
This problem is also topical in Western countries.
Le projet de résolution est opportun et d'actualité.
The draft resolution is timely and topical.
Le problème de l'eau est toujours plus d'actualité.
The problem of water is becoming increasingly topical.
Mais on a décidé que le mariage n'était pas d'actualité pour l'instant.
But we decided that marriage isn't right for us now.
Prenons l'exemple, bien d'actualité, de la politique commerciale européenne commune.
Take the very topical example of the common European trade policy.
C'est un sujet d'actualité extrêmement important pour l'avenir.
It is a topical subject which is hugely important for the future.
Cette année, la réforme de la Première Commission est un sujet d'actualité.
The reform of the First Committee is a topical issue this year.
Aussi longtemps que tu pourras me payer, notre marché sera d'actualité.
As long as you can pay me, the deal's back on.
Ça veut dire que ce "quelque chose" est toujours d'actualité ?
Does that mean the "something" is still happening?
Je vais vérifier si c'est toujours d'actualité.
I'm gonna check to see if that's still happening.
Il fait pourtant l'objet de ce débat d'actualité.
Nonetheless, it is the topic of this urgent debate.
Donc pour le moment, le passé reste d'actualité.
So for now, at least, the past still lingers.
Česká Pozice est un site d'actualité indépendant fondé en 2010.
Česká Pozice is an independent news site founded in 2010.
Monsieur le Président, cette proposition est d'actualité et urgente.
Mr President, this motion is both topical and urgent.
Mais aussi l'exposition est consacrée à un sujet d'actualité.
But also the exhibition is devoted to a topic of current affairs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris