d'à côté
- Exemples
Ils pensent que ce sont nos amis de la chambre d'à côté. | They think it's our friends in the next room. |
Monsieur, le procureur Park veut vous voir dans la pièce d'à côté. | Sir, attorney PARK wants to see you in the next room. |
Il est dans la pièce d'à côté, parlant à un de mes collègues. | He's in the next room, talking to one of my colleagues. |
Euh, elle était dans la pièce d'à côté. | Uh, she was in the next room. |
Oui, et ça vient au travers du mur de la chambre d'à côté. | Yeah, and it's coming through the wall from the next room. |
Peux-tu le faire dans la pièce d'à côté ? S'il te plaît. | Well, could you do it in the other room? Please? |
Mais la femme dans la chambre d'à côté n'a pas eu autant de chance. | But the woman in the next room wasn't so lucky. |
Vous trouverez ses effets dans la tente d'à côté. | You'll find his things in the next tent. |
Le détective est dans la pièce d'à côté. | The detective is in the nearby room. |
On a Lance dans la salle d'à côté. | We got Lance in the next room. |
Et il passe sa colère sur les étrangers de la chambre d'à côté. | And takes his anger out on the strangers next door. |
Un gars à la table d'à côté qui n'avait pas de réseau. | Some guy at the next table couldn't get a signal. |
Je suis coincé sous la voiture d'à côté. | I'm trapped under the next car over. |
L'homme dans la pièce d'à côté est dans notre équipe. | The man in the other room works with us as a team. |
Tu habites dans la ferme d'à côté, non ? | You live at the farm near here? |
Comme s'il venait de la pièce d'à côté. | Like it was coming from the next room. |
Il dormait dans la chambre d'à côté. | He was asleep in the next room. |
On va juste à la rue d'à côté. | We're just going on the next street. |
La fille d'à côté n'a pas résisté à la cupidité ? | Not even the girl next door is immune to greed. |
Le garçon d'à côté, c'est une femme appelée Gala maintenant. | The boy next door, he's a woman called Gala now. |
