dévisser

De l'autre main, dévissez le connecteur orange pour le retirer.
With the other hand, twist the orange connector to remove.
À l'aide d'un extracteur spécial, dévissez le filtre à huile.
Using a special puller, unscrew the oil filter.
Retirez le capuchon vert et dévissez le porte-cartouche du stylo.
Remove the green pen cap and unscrew the cartridge holder from the pen.
Examinez le clavier Débranchez le clavier de l'ordinateur, dévissez et ouvrez-le.
Disconnect the keyboard from the computer, unscrew the screws, and open it.
Retirez la section interne et dévissez les deux petits vis au dessus du rabat.
Take off the inside section and unscrew the two smaller screws above the door flap.
Installez le boîtier du NAS et dévissez les sept vis à l'arrière du NAS.
Install the NAS enclosure and lock the seven screws on the back of the NAS.
I Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, dévissez avec le flacon vide.
I If you use a vial adapter, unscrew the vial adapter with the empty vial.
Saisissez le capuchon extérieur de l’aiguille et dévissez l’aiguille en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Grip the outer needle cap and unscrew the needle by turning counterclockwise.
Il y a un énorme réseau, intégré dans un petit espace, donc soyez prudent lorsque vous dévissez le portable.
There is a huge network, integrated into a small space, so keep caution while you unscrew the laptop.
Quand l’aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe puis dévissez l’aiguille.
When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle.
Quand l’aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe, puis dévissez l’aiguille.
When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle.
Quand l’ aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe puis dévissez l’ aiguille.
When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle.
Quand l’ aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe, puis dévissez l’ aiguille.
When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle.
Ensuite, dévissez les quatre vis installées sur les quatre coins du capot inférieur en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Next, unscrew the four screws installed on the four corners of the bottom cover by turning them counterclockwise.
Ainsi, la voiture s'arrête normalement, et lorsque vous dévissez les bougies, vous pouvez voir visuellement l'accumulation de liquides étrangers sur leur surface.
Thus, the car stops normally starting, and when you unscrew candles you can visually see the accumulation of foreign liquids on their surface.
132 Quand l’ aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe puis dévissez l’ aiguille.
When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle.
Ensuite prendre une nouvelle seringue, enlever de la matière plastique, dévissez l’axe et mettez-le avec la goupille de la seringue avec le stéroïde en elle.
Next take a new syringe, remove it from the plastic, unscrew the pin, and switch it with the pin from the syringe with the steroid in it.
Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l’ aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l’ aiguille de transfert, et dévissez l’ aiguille de transfert de la seringue.
If using a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe.
Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l’ aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l’ aiguille de transfert, et dévissez l’ aiguille de transfert de la seringue.
If you use a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe.
Dévissez les sept vis à l'arrière du NAS.
Loosen the seven screws on the rear of the NAS.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se déguiser