dévisser

Seulement celles-là, elles se dévissent pas.
But those don't come apart.
Les cours dévissent parce que l’ère du pétrole se termine et personne n’y peut rien.
Prices are falling apart because the oil era is coming to an end and nobody can do anything about it.
Si le toit est percé de fond en comble, une telle place coupent d'habitude par l'enveloppe (en sautoir), dévissent les angles, éloignent l'eau, nettoient de la boue et le mastic, sèchent bien, particulièrement la raison.
If the roof is punched to the basis such place usually cut an envelope (cross-wise), corners turn on, delete water, clear of a dirt and mastic, well dry, especially the basis.
Je pense que ces trucs ne se dévissent pas.
I think these things just unscrew.
Le coupent par l'enveloppe, dévissent les angles, éloignent l'eau, nettoient et sèchent.
It cut an envelope, corners turn on, delete water, clear and dry.
Les valeurs dévissent.
Stocks fell off a cliff.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette