développer

Vous devriez voir des usines et d'autres bâtiments se développaient très rapidement.
You should see factories and other buildings develop very rapidly.
Dans le même temps, mes connaissances en cuisine se développaient constamment.
At the same time, my culinary knowledge was constantly growing.
Les femmes restaient dans la grotte et développaient l'art et la culture.
Women stayed in the cave and developed art and culture.
Mon visage et cou se développaient chauds.
My face and neck were growing hot.
que leur arriverait-il s'ils développaient un handicap ?
What happens to them if they develop a disability?
La technologie, tout comme les vitesses de connexion se développaient.
As the technology was advancing so to did the speed of connection.
Ils développaient, prolongeaient et défendaient la révolution.
They developed, prolonged, and defended the Revolution.
Les études de laboratoire ont montré que les chevaux développaient une protection deux semaines après la primovaccination.
The laboratory studies showed that horses developed protection two weeks after primary vaccination.
J'étais encore marié à Sheila, bien sûr, mais des problèmes se développaient dans notre relation.
I was still married to Sheila, of course, but problems were developing in our relationship.
Les études de laboratoire ont montré que les chevaux développaient une protection trois semaines après la primovaccination.
The laboratory studies showed that horses developed protection three weeks after the primary vaccination course.
Beaucoup allaient pendant la semaine dans le quartier où ils développaient des activités et visitaient ses résidents.
Many went during the week to the neighborhood where they would develop activities and visited its residents.
Les patients d’ un poids supérieur à 100 kg développaient une meilleure réponse à la dose de 90 mg.
Patients weighing over 100 kg had a better response to the 90-mg dose.
C'étaient principalement les structures juridiques et institutionnelles existantes qui se développaient depuis 10 ans.
The existing legal and institutional structures were essentially those which had developed over the previous decade.
En 2011, la designer Web Nicole Hanusek était une travailleuse freelance accomplie et ses activités se développaient rapidement.
In 2011, web designer Nicole Hanusek was a successful freelancer, and her business was growing rapidly.
Tandis qu’il s’activait ainsi pendant toute son enfance et sa jeunesse, son esprit et son corps se développaient.
As He worked in childhood and youth, mind and body were developed.
Alors que les échanges commerciaux se développaient entre les États membres, les effectifs et le budget des services de douane ont été réduits.
Whilst trade between the Member States was growing fast, customs manpower and budgets were cut.
Sur son île, leur croissance était freinée par une contrainte spatiale, mais ici ils se développaient librement, en hauteur comme en largeur.
On his island, they were stunted by spatial restriction, but here the trees spread wide and tall.
Le rapport a également établi que certains États membres développaient une approche plus structurelle de l'exclusion en matière de logement et de sans-abrisme.
The report also established that some Member States are developing a more structural approach to exclusion in housing and homelessness.
Les activités spatiales de la Turquie dans les secteurs public et privé se développaient et les techniques spatiales étaient un domaine considéré comme prioritaire.
Turkey's space-related activities in the public and private sector were growing, and space technology had been identified as a priority area.
Les anticorps à l’ antigène de la PPC ont montré que les porcelets développaient une immunité 2 semaines après la vaccination, restant effective pendant 6 mois.
Antibodies to the CSF antigen showed that the piglets developed immunity after 2 weeks, which was maintained for 6 months.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer