devaluation

Internal devaluation is therefore synonymous with decreased wages.
La dévaluation interne est donc synonyme de réduction des salaires.
These include devaluation, ultra-low interest rates and even quantitative easing.
Ceux-ci comprennent la dévaluation, des taux d'intérêt extrêmement bas et même assouplissement quantitatif.
Despite the devaluation, Kazakhstan spreads did not widen.
Malgré la dévaluation, les spreads du Kazakhstan ne se sont pas élargis.
After the devaluation of the yuan, the international financial markets started trembling.
Après la dévaluation du yuan, les marchés financiers internationaux ont commencé à trembler.
Devaluation imposed by the IMF regularly reaches rates of 40-50%.
La dévaluation imposée par le FMI a atteint régulièrement des taux de 40 à 50 %.
Would it be enough to withstand the shock of devaluation and autarchy?
Sera-t-il suffisant pour résister au choc de la dévaluation et de l’autarcie ?
The recent 18% devaluation of the Kazak tenge is an example.
La récente dévaluation de 18 % du tenge kazakh en est un bon exemple.
Depreciation of the dollar would lead to devaluation of their own official reserves.
Une dépréciation du dollar entraînerait la dévalorisation de leurs propres réserves officielles.
That entry was accompanied by a 14 % devaluation of the national currency.
Cette décision a été accompagnée d'une dévaluation de 14 %.
He requested a modest increase, noting the impact of the US dollar devaluation.
Il a demandé une augmentation modeste, notant l’impact de la dévaluation du dollar US.
In the case of a 50% devaluation, their assets double in value.
Dans le cas d'une dévaluation de 50 %, la valeur de leurs liquidités double.
This particularly affects female workers, which also implies a devaluation of motherhood.
Ceci affecte en particulier les travailleuses, ce qui implique également une dévaluation de la maternité.
Is this a devaluation of the idea of dialogue?
Est-ce une dépréciation du moment du dialogue ?
Small and medium enterprises will come to life immediately if there was a devaluation.
Des petites et moyennes entreprises apparaîtraient immédiatement s’il y avait une dévaluation.
There may be a slight devaluation OR valuation, but nothing more than that.
Il pourrait y avoir une légère dévaluation ou évaluation, mais rien de plus.
The peso has suffered a significant devaluation, although inflation has decreased.
Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.
A link has been observed between the accelerated devaluation and the process of imposing sanctions.
Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.
But it is also clear that the instrument of devaluation will no longer apply.
Il est aussi un fait que l'instrument de la dévaluation disparaît.
One relates to implementation risk of the devaluation.
L’une d’elle concerne le risque lié à la dévaluation.
Devaluation, inflation, earthquakes and floods can take it away in an instant.
La dévaluation, l'inflation, les tremblements de terre et les inondations peuvent nous l’enlever dans un instant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie