détruire

Gagnez le respect, formez une alliance et détruisez vos ennemis.
Earn respect, form an alliance and crush your enemies.
Vous détruisez également les carrières des hommes politiques du pouvoir.
You are also destroying the careers of politicians in the government.
Déchirez les voiles des noms et détruisez leur royaume.
Tear ye asunder the veils of names and cleave ye their kingdom.
Pitié, je vous en supplie... Ne détruisez pas ma vie...
I beg you, have mercy, don't ruin my life.
Vous détruisez vous-mêmes l'Union européenne aux yeux des électeurs.
You are destroying the European Union in the eyes of the voters.
Si vous ne détruisez pas le dossier, ils s'en prendront à vous.
If you don't shred that file, they will come for you.
Ne détruisez pas tout ce qu'on a construit.
Please don't tear up everything we just had built.
Vous détruisez nos services et les niveaux de vie de nos concitoyens.
You are destroying our services and the living standards of our people.
Je peux vous dire, au passage, que vous détruisez tout.
I can tell by the way you're wrecking the place.
Sous prétexte qu'il faut de la concurrence, vous détruisez les services publics.
On the pretext of the need for competition, you are destroying public services.
Et vous détruisez la liste des candidats.
And you shred the candidate list.
Vous détruisez le bâtiment et les personnes qui y sont ?
You bring down the entire building with everybody in it?
Monsieur le Commissaire, ne détruisez pas les symboles culturels dans un monde comme le nôtre.
Commissioner, do not destroy cultural symbols in a world such as ours.
Non... ne détruisez pas notre peu de bonheur.
No please... Don't spoil what happiness there is for us.
Choisissez les vaisseaux qui vous plaisent le plus et détruisez tous les ennemis.
Choose the spaceships that you like the most and wipe out all of your enemies.
Ne détruisez pas l'entreprise de mon oncle !
Please don't break up my uncle's company.
Vous détruisez ma famille, Kate.
You hurt my family, Kate.
Courez aussi vite que vous pouvez, détruisez les châteaux sur votre chemin avec la souris.
Run as far as you can, destroying castles on your way with mouse click.
Ne détruisez pas votre vie.
Don't ruin your life.
Vous ne détruisez rien du tout.
You're not really ridding the world of anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette