détruire

L'amendement au paragraphe 3 détruirait le rapport entier.
The amendment to paragraph 3 would destroy the entire report.
Elle disait que ça nous détruirait, et elle a raison.
She said that it was gonna wreck us, and she's right.
Si elle savait la vérité, ça la détruirait.
If she knew the truth, it would shatter her.
Pourquoi on ne détruirait pas aussi le générateur de secours ?
Why don't we just take out the backup generator, too?
Les inclure dans la nouvelle directive détruirait leur esprit d'entreprise.
Including them in the new directive will actually destroy their entrepreneurial drive.
Je sais que j'ai l'air forte, mais ça me détruirait complètement.
I know I seem strong, but that would utterly destroy me.
Tu sais que ça la détruirait si tu restais avec moi ?
Don't you know it would destroy her if you stayed?
Pourquoi on la détruirait pas au marteau ?
Why don't we just hit it with a hammer?
Une telle chose détruirait mon mari et salirait le nom de mon père.
Such a thing would ruin my husband, and taint my father's name.
Si je lui dit et qu'il reste, cela le détruirait.
If I told him and he stayed, why, it would tear him apart.
Ce serait tout à fait inacceptable et cela détruirait la crédibilité de ce Parlement.
That would be totally unacceptable and would destroy the credibility of this Parliament.
Je t'ai dit que ça la détruirait.
I told you it would crush her.
Je ne ferai rien, jamais, qui détruirait ça.
It would never do anything to ruin it.
Non, ça me détruirait.
No, that would eviscerate me.
Et ça me détruirait.
And you hurt me too.
La presse avait compris qu'on ne détruirait pas l'Amérique.
Well, you knew I had a temper when you married me.
Ce n'est rien. La seule chose qui me détruirait serait d'être séparée de vous.
The only ruin that I recognise is to be without you.
Si elle savait, ça la détruirait. Et ça ruinerait votre amitié.
Always. If she found out about this, she couldn't handle it...and it would ruin your friendship.
Et ça me détruirait.
And you saw me.
Et ça me détruirait.
And you know me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir