détruire

Tu sais ce qui détruira nos vies encore plus ?
You know what would ruin our lives even more?
Cela détruira l'Union européenne - voilà le problème.
It will destroy the EU - that is the problem.
Si on la laisse exister, elle détruira la vie !
If allowed to exist, it will undermine life itself!
Pensez-vous que la pluie détruira la rhubarbe ?
Do you think the rain will hurt the rhubarb?
On doit la convaincre que l'amour la détruira.
We got to convince her that love will destroy her.
Si nous prenons deux directions, ça nous détruira.
If we go in two directions, we will pull apart.
Tout ce que tu auras construit, il le détruira.
Anything you build up, he will tear down.
Le troisième malentendu fondamental est que ce règlement détruira la compétitivité de l'agriculture.
The third fundamental misunderstanding is that it will destroy the competitiveness of agriculture.
Le péché de la chair la détruira.
The sins of the flesh will ruin her.
Si la vengeance vous obsède, elle vous détruira.
If you obsess about revenge, it'll take you down.
Si je le trouve pas, elle détruira mon mariage.
And if I don't hand it over, she's gonna crash my wedding.
Tôt ou tard, cela nous détruira tous.
Sooner or later, it will be the ruin of all of us.
La pluie détruira tout votre travail et vous laissera avec une tignasse en désordre.
Rain will undo all your hard work and leave you with a frizzy mess.
Pensez-vous qu'il détruira les remparts ?
Do you think it can breach the wall?
Tu cherches quelqu'un qui détruira tes mauvaises émotions.
You're looking for someone to, like, pound the bad feelings out of you.
Elle détruira les barrières, elle instaurera la paix, le pardon, l’amour.
She will break down the dividing walls; she will bring peace, forgiveness and love.
Morrison, quoique vous disiez ou fassiez ça ne détruira pas notre amitié.
Morrison, you can say or do whatever you want, it's not gonna wreck our friendship.
L'hiver s'approche et une crise de l'emploi féroce détruira toute perspective de développement.
Winter is approaching and a severe crisis in employment will take away any prospect of development.
Cela détruira votre carrière.
It'll ruin your career.
Sinon, je sais qu'ilme détruira.
If I don't, I know he'll hurt me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X