détresse

Les sentiments de détresse persistent pendant au moins 1 mois.
The feelings of distress persist for at least 1 month.
Un temps de détresse est un bon moment pour prier.
A time of trouble is a good time to pray.
Pausanias, dans la grande détresse, envoyée aux Athéniens pour l'aide.
Pausanias, in great distress, sent to the Athenians for aid.
Et si tu es en détresse, tu dis le mot.
And if you're in any distress, you say the word.
Non, tu me traîtes comme une demoiselle en détresse !
No, you were treating me like a damsel in distress!
Le bébé est en détresse et doit sortir maintenant.
The baby's in distress and needs to come out now.
Vous aimez le fantasme d'une jeune fille en détresse ?
You both like the fantasy of a girl in distress?
Leur détresse est aggravée par les conséquences des changements climatiques.
Their plight is being worsened by the impact of climate change.
Or l'accès à ces populations en détresse est très difficile.
Access to such populations in distress is very difficult.
Eh bien, si il est pas mon préféré demoiselle en détresse.
Well, if it isn't my favorite damsel in distress.
En conséquence, il a trouvé un soulagement immédiat dans sa détresse.
As a result, he found an immediate relief in his distress.
Pourquoi as-tu besoin d'une montre avec signal de détresse ?
Why do you need a watch with a distress signal?
À 0 h 15, le Titanic envoie son premier appel de détresse.
At 0:15, the Titanic sends its first distress call.
Les sorciers subtils peuvent causer tout type de détresse physique à l’humanité.
Subtle-sorcerers can cause any type of physical distress to mankind.
Toutes les formes de détresse matérielle seraient très réduites.
All forms of material distress would be greatly reduced.
la création de refuges pour les navires en détresse,
the creation of refuges for ships in distress,
Une politique d'aide aux familles en détresse serait à envisager.
A policy to assist families in distress should be considered.
Il risquerait sa vie pour une souris en détresse.
He'd risk his life to save a mouse in distress.
On essayait de trouver la source de l'appel de détresse.
We were trying to find the source of the distress call.
Ne voulez pas sauver votre demoiselle en détresse ?
Don't you want to save your damsel in distress?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet